Traduction de "abgaben für" à anglaise
Exemples de traduction
Aber mit Zins und Abgaben seid ihr im Rückstand!
And you’re behind with your rent and taxes!
«Es geht nur um die Abgaben, Herr», sagte er.
“Just taxes, lord,” he said.
Ohne sich zu beschweren, zahlte er Abgaben an die Obrigkeit.
He paid his taxes to the authorities without complaint.
Dann können wir gleich noch die ausstehenden Abgaben ausrechnen.
We can figure out the fees and back taxes then.
Es gab ein Steuersystem mit jährlichen Abgaben, das zusammengebrochen ist.
There was a system of taxes and yearly gifts; it has broken down.
»Wenn Sie die Rechtmäßigkeit der Abgabe mit irgendwelchen Dokumenten belegen können, zahle ich.«
“If you can provide some documentation of this tax, then I will pay it.”
Es ging um Pfründen, Abgaben, Schulden, Gebietsstreitigkeiten, Pachtverhältnisse.
They concerned sinecures, taxes, debts, border disputes, and tenancy arrangements.
«Und Geld ist Macht», stimmte ich zu, «und das Land um Eoferwic ist fruchtbar, und das bedeutet Abgaben und Pachtzahlungen, und dieses Geld aus Abgaben und Pachtzahlungen wird zu Schwertern, Speeren, Äxten und Schilden.
I agreed, “and the land about Eoferwic is rich, and that means taxes and rents, and the money from taxes and rents becomes swords, spears, axes, and shields.
»Es sind nicht nur die Abgaben, gnädiges Fräulein«, erklärte Tadrie und starrte ins Feuer.
"It's not just the taxes, ma'am," Tadrie said, staring at the fire.
Wofür zahlen wir denn Steuern und Abgaben, möchte ich wissen?
What do we pay rates and taxes for, I should like to know?
»Menschen werden mit der Abgabe für die Armee nicht belastet?« »Nein.
‘Are humans not also charged with making the donation for the army?’ ‘No.
An jedem Wurmloch wurden die Schiffsladungen mit neuen Gebühren und Abgaben belegt.
Each worm mouth imposed added fees and charges on every shipment.
Orgrim wollte, dass die Donnerer die letzten Schüsse auf die verfluchten Elfen abgab.
Orgrim wanted the Rumbler to send the last charges flying at the accursed elves.
Es dauerte einen Augenblick, bis die Gruppe die Bedeutung des Abschnitts über Abgaben, Gebühren und Kosten voll verstanden hatte.
It took a few moments before the import of the section dealing with tithes, fee, and charges was fully understood.
Xavier hörte ihm mit zunehmendem Entsetzen zu, während der Tercero die Worte mühsam hervorstieß, wie eine Batterie, die den letzten Rest ihrer Ladung abgab.
Xavier listened with growing horror as the tercero explained in short bursts of words, like the last remnants of a battery charge.
Der Elektroschocker konnte aus bis zu hundert Metern Entfernung aktiviert werden und war so eingestellt, dass er eine Achtelsekunde lang 50000 Volt abgab.
The belt could be activated from as far away as three hundred feet and was set to deliver an eight-second charge of fifty thousand volts.
Dann wurde zu Bürgermeister Bloomberg umgeschaltet, der einen Kommentar dazu abgab. Darauf folgte Polizeipräsident Kelly, der die für Politiker oder Behördenleiter üblichen Phrasen drosch, um die Bevölkerung zu beruhigen.
cutting over to Mayor Bloomberg making a statement about it, then Police Commissioner Kelly, the usual things the politicians and people in charge said to reassure the public.
Nachdem ich den Bogen raus hatte, ließ ich die Vauzett von Arschloch so programmieren, dass sie zwei Geschosse hintereinander abgab, wenn ich einmal den Abzug auslöste. Das erste war eine Hohlprojektil und das zweite eine Explosivpatrone.
After figuring this one out, I had Asshole create a specialized firing routine that shot two bullets on one trigger pull, the first a hollow tip, and the second with an explosive charge.
Seit du Mönch bist, haben die Bürger der Stadt und die Bauern der Umgebung mit ihrem Zehnten, den Brückenzöl en und einem Dutzend anderer Abgaben dafür gesorgt, dass du dir den Wanst vol schlagen kannst!
Since you’ve been a monk, the citizens of this town and the peasants of the surrounding countryside have kept you alive by paying you rents, tithes, charges for market stalls, bridge tolls, and a dozen other different fees.
Die Gruppe machte sich mit Feuereifer und Elan an die Arbeit, und ich war stolz auf mich, bis die stillste Teilnehmerin des Kurses ihren Text abgab und mir zuflüsterte, sowohl ihr Vater als auch ihr Onkel säßen wegen organisierter Erpressung ein.
The group set to work with genuine purpose and enthusiasm, and I felt proud of myself, until the quietest member of the class handed in her paper, whispering that both her father and her uncle were currently serving time on federal racketeering charges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test