Traducción para "постояная" a ingles
Постояная
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Перемены, как говорил Гераклит, постоянны.
Change, as Heraclitus maintained, is constant.
*/: если угол не постоянен, см. пункт 5.4.2.1.
*/: if angle is not constant see paragraph 5.4.2.1.
Если прибыль постоянна, то мультипликатор рассчитывается по формуле:
If the profit is constant, the multiplier is calculated according to the formula:
Было отмечено также, что уровни кислотности в океанах не постоянны, а меняются в зависимости от цикличности и сезона.
It was also noted that ocean acidity levels did not remain constant, but changed cyclically and seasonally.
Прогнозируемые уровни чистой миграции обычно постоянны для большей части прогнозного периода.
Projected levels of net migration are generally kept constant over most of the projection period.
Несколько минут назад я сослался на еще один элемент судебных функций, который столь же характерен, как и постоянен.
A moment ago I referred to another element of the judicial function, which is as characteristic as it is constant.
Сложением часовых максимумов или решается нестационарная задача, где расход газа не постоянен во времени?
By adding together the hourly maximums or by solving a non-steady-state problem in which the gas flow is not constant over time?
Она постоянна, непоколебима.
It's constant, unwavering.
Эта частота постоянна.
That signature is constant.
Ну, хоть постоянен.
I was constant, at least.
Они уже практически постоянны.
They're almost constant now.
Скорость не всегда постоянна.
Speed's not always constant.
Два человека при постояном розногласии.
Two men at constant odds.
Я постоянен в своих привязанностях.
I'm constant in my affections.
Ветры власти не постоянны.
The winds of power are not constant.
- Вот почему он не постоянен.
- Which is why it's not a constant.
В этом мире страх постоянен.
In this world, fear is a constant.
Постоянны только перемены.
Change is constant.
Постоянна как Полярная звезда.
Constant as the northern star.
- Каким образом постоянен?
How is he constant?
Твои требования постоянны и становятся все уже.
Your demands are constant and growing narrower.
Перемены постоянны, как сказал сам премьер-министр.
Change, as the Prime Minister himself has said, is constant.
Московские опровержения были постоянны и искренни и тем не менее…
Moscow’s denials had been constant and sincere, and yet…
И хотя сила его была постоянна, характер то и дело менялся.
While the force it exerted was constant, its character was not.
В Англии же он был постоянен и отчасти романтичен в своих привязанностях.
In England he was rather constant and rather romantic in his affections.
– Масса постоянна, векторы активности стабильные, — заключает Ян.
"The mass is constant, activity vectors stable," Jan concludes.
Если Фергус был постоянен, как восход и заход солнца, то Дарси изменчива, как погода.
If Fergus was as constant as sunrise and sunset, Darcy was as changeable as the weather.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test