Traducción para "набрала" a ingles
Набрала
Ejemplos de traducción
Максимально можно набрать 100 баллов.
It is possible to score 100 points.
По шкале от 1 до 3 она набрала 2,19 балла.
In the scale of 1 to 3, it scored 2.19.
Они просто хотят набрать очки на международных форумах.
They want merely to score points in international forums.
Девочки в среднем набрали 113,8 баллов, а мальчики 111,1 баллов.
Girls, on average, scored 113.8, as opposed to 111.1 for boys.
Кандидаты, набравшие наибольшее число баллов, затем включались бы в короткий перечень для собеседований.
Candidates with the highest scores could be shortlisted for interview.
Общая сумма баллов в соответствии с критериями оценки, набранная проходившим ее центром
Summary of points scored against evaluation criteria for the centre being evaluated
Сколько я набрал?
What's my score?
Ты набрала ноль.
You scored a zero.
Сколько ты набрала?
What did you score?
Дистрикт 4. Она набрала...
Four, score of...
Набрал кучу очков.
Scored a lot of points.
Смесь пряностей набрала очки.
Blended spice just scored.
"Мы" набрали тысячу баллов.
"We" scored a thousand.
Сколько баллов вы набрали?
How did you score?
Он набрал 9 баллов.
The score of 9.
— Несмотря на набранные баллы.
Despite her score on the exam.
Выигрывает набравший наименьшее число очков.
The winner is the player with the lowest score.
Она набрала больше всех баллов в классе.
She had scored highest of all her classmates.
Шаддам набрал еще одно очко и весело рассмеялся.
Shaddam scored again and laughed.
Вздохнув, Фрейрен набрал чей-то номер.
Sighing, whose Freire scored - the number.
Это просто способ набрать очки.
It's just a way of keeping score.
Оценка была отличной — он набрал наивысшее число баллов.
His score was perfect, when it came.
Лисий набрал больше и начал смеяться надо мной;
Lysis made a better score and laughed at me;
Сможет ли она набрать необходимые сто процентов?
Had she scored the perfect one hundred percent?
– Но… Разве мне не будет представлена возможность набрать хоть сколько-то очков? – Никаких вопросов! Я уже пометил набранные вами очки. Идите в столовую – скоро ужин.
"But- Don't I get a chance to make a score?" "No questions, please! I've recorded your score. Get along -it's dinner time."
Президент Карзай победил, набрав 55,4 процента голосов.
President Karzai won the election with 55.4 per cent of the vote.
На выборах 2000 года независимый кандидат набрал 1% голосов избирателей.
In the 2004 Election, an independent candidate won 1 percent of the popular vote.
На парламентских выборах в 2010 году правящая партия набрала 99,6% голосов.
In the Parliamentary Election of 2010, the ruling party won with 99.6 per cent of the vote.
На президентских выборах победил Кабба, набравший 70% голосов избирателей, а на выборах в парламент убедительную победу одержала НПСЛ.
President Kabbah prevailed with 70% of the vote and the SLPP won a large majority in Parliament.
Гн Санья набрал 63,31 процента голосов против 36,69 процента у гна Яллы.
Mr. Sanha won 63.31 per cent of the vote, as against 36.69 per cent for Mr. Yalá.
Одна из них, представлявшая Партию за демократию и гражданство, набрала 0,19 процента голосов.
One of them was endorsed by the Parti pour la Démocratie et la Citoyenneté and won 0.19 per cent of the votes cast.
В ходе этих последних выборов Луис Фортуньо, представитель НПП, стал губернатором, набрав 52,9 процента голосов.
In these last elections, Luis Fortuño of PNP won the governorship with 52.9 per cent of the vote.
Франсуа Миттеран выиграл, набрав 51% голосов.
Fransoa Mitterrand won with 51% of the vote.
Я просто говорю, он выиграл, набрав 87% голосов.
I'm just saying he won with 87% of the vote.
Президент Премьер Министр Адмирал Генерал Алладин набрал 98,8% голосов.
President Prime Minister Admiral General Aladeen won 98.8% of the vote.
победили в добровольном неофициальном опросах, набрав около 48% голосов.
--won the straw poll, pulling in 48 percent of the vote.
Теперь, когда война выиграна, нам всем стоит набраться мудрости.
Now that the war is won, we should all find time for wisdom.
В первом туре оппозиционная левая партия набрала большинство голосов.
We noticed in the first round, that the left-wing opposition won a majority of votes.
ѕоэтому на выборах 1920 года сокрушительную победу одержал республиканец "оррен 'ардинг, набрав более 60% голосов.
Republican Warren Harding won a landslide victory with over 60% of the votes.
Священники опять победили, подумал Джек, заведя мотор и быстро набрав скорость.
The priests have won again, Jack thought, as he started the motor and swung the car roughly in the direction of his hotel.
Судя по доносив­шимся до нас отдельным фразам, они громко спорили между собой, кто из них набрал боль­ше очков в одной из видеоигр. — Эй, Рэчел, Кэсси!
They seemed to be arguing loudly about who had won some video game in the arcade. "Hey! Rachel!"
Его команда «Ливингстон лансерс» выиграла чемпионат штата по баскетболу благодаря сорока трем очкам, набранным американской звездой Майроном Болитаром.
His team, the Livingston Lancers, had just won the state basketball tournament, led by All-American Myron Bolitar's forty-three points.
И тут Роберт набрал пять очков подряд – каждый удар был как судорога, но почему-то белый пластиковый шар пулей улетал к дальнему концу стола. – Роберт!
And then he won five points, each stroke a kind of spastic twitch that somehow smashed the white plastic into the far edge of the table. "Robert!
Своим ближайшим помощникам вроде Беркова или пресс-секретаря Эйдриан Кроу президент позволил создать собственные маленькие царства, которые набрали достаточную силу, чтобы облагодетельствовать или наказать любое другое правительственное учреждение.
Trusted aides like Burkow and Lawrence's Press Secretary Adrian Crow had been allowed to create their own little fiefdoms, power bases that won over or alienated other government agencies by rewarding cooperation and success with access to the President and increased responsibilities, punishing failure with backwater assignments and busywork.
Но не из-за выгоды Миляга чуть было не поддался искушению поселиться в этом городе, а из-за местного деликатеса – пирожного из тонкого теста с начинкой из размоченных в меду семян гибрида между персиком и гранатом, которое он ел перед игрой, чтобы набраться сил, потом во время игры, чтобы успокоить нервы, и после игры, чтобы отпраздновать их победу.
It wasn’t profit that had almost seduced Gentle into setting up house there, however. It was a local delicacy: a cake of strudel pastry and the honey-softened seeds of a marriage between peach and pomegranate, which he ate before they gambled to give him vim, then while they gambled to calm his nerves, and then again in celebration when they’d won.
А после того, как мы предадим смерти наших людей, попавших в плен к Бледной Женщине, когда больше ничья жизнь не будет подвергаться риску, я сделаю все, что в моих силах, чтобы покончить с Бледной Женщиной раз и навсегда. – Он набрал воздуха и, словно опасаясь, что над ним станут потешатся, добавил: – И если кто-нибудь из нас останется в живых, я спрошу у Эллианы, готова ли она взять меня в мужья.
And after we have won clean death for our people, when no one but myself is at risk, then 1 will do all within my power to finish the Pale Woman's evil forever.' He took a great breath, and as if fearing mockery, said, 'And if any of us survive, then I will stand before Elliania and ask her if she will have me.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test