Ejemplos de traducción
- exceed
- overcome
- pass
- surpass
- overtake
- surmount
- top
- negotiate
- outdo
- clear
- outstrip
- round
- outmatch
- cap
verbo
verbo
verbo
verbo
E, sorprendentemente, a volte la realta' supera l'immaginazione.
And surprisingly, sometimes, the reality surpasses imagination.
Osserva... come l'allievo... supera... il suo maestro.
Observe... ..as the pupil... surpasses his master.
verbo
Temete che la nostra influenza superi la vostra, ma abbiamo lo stesso obiettivo... il mantenimento della monarchia.
You fear our influence overtaking your own, but we share a common goal, Catherine, the continuation of the monarchy.
L'auto canadese supera l'auto che si guida da sola.
The Canadian car overtakes the self-driving car.
Si', e' Zamperini che supera il norvegese Rolf Hansen...
Yes, that's Zamperini overtaking Norway's Rolf Hansen.
E pattinano cercando di superarsi a vicenda. La squadra fa un punto quando un giocatore supera quello dell'altra squadra.
So, you've got two teams, and they skate around the track trying to overtake each other.
E che peccato... che il sospetto superi la mia gratitudine per la gentilezza mostrata a mia figlia.
And what a shame... To have suspicion overtake the grace I owe for the kindness you showed my daughter.
verbo
Gli uomini dell'Apollo sono simbolo di chi accetta il pericolo... e lo supera.
The men of Apollo identify the character that accept the danger and surmounted.
verbo
Il Pezzo Grosso vuole che derubiamo il museo cittadino. Super segreto, super guadagno, Super Santos, Super Man, super noia, super vestito da sera, giacca, camicia e cravatta.
The big man needs us to hit the local museum, top secret, top dollar, top pocket, top gear, top bollocks, top hat, white tie and tails.
verbo
Jorge Lorenzo supera agevolmente la chicane ad Assen e vince il quarto Gran Premio della stagione.
So, Jorge Lorenzo safely negotiates the chicane here at Assen and wins his fourth Grand Prix of the season.
verbo
IL GIRO DEL MONDO IN QUATTRO GIORNI Howard Hughes supera i più folli sogni di Jules Verne.
Smashing all records, Howard Hughes outdoes Jules Verne's wildest dreams.
verbo
L'importante in questo gioco non e' che ognuno superi la prova.
What's important to this game is not about yourself Clearing the challenge.
verbo
Ferdinando, non sorridere di me perche' mi glorio di lei, scoprirai che ella supera ogni elogio e lo lascia arrancare alle sue spalle.
O Ferdinand, do not smile at me that I boast of her for thou shalt find she will outstrip all praise and make it halt behind her
Il bisogno di farmaci supera di gran lunga l'accesso alle persone che hanno i mezzi per prescriverli.
The need for drugs is far outstripping the access to the people with the means to prescribe them.
Una popolazione supera la capacita' del pianeta di fornire risorse.
A population outstrips the planet's capacity to provide.
vedrete che la forza del giovane toro supera il vecchio... non voglio questo. non capisci?
You'll see the young bull's strength outstrips the old... I don't want this.
verbo
verbo
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test