Traducción para "megalomania" a ruso
Ejemplos de traducción
When it came to the issue of Gibraltar, Spain was still in thrall to General Franco's nationalistic megalomania.
В том что касается вопроса о Гибралтаре, Испания по-прежнему остается в плену националистической мании величия генерала Франко.
That requires a collective effort where reason prevails over hotheadedness, where courage prevails over megalomania.
Для этого необходимы коллективные усилия, когда разум одерживает победу над горячностью, когда мужество берет верх над манией величия.
Driven by megalomania, he proclaimed himself President for life, then Marshal and, on 4 December 1977, had himself crowned Emperor.
Обуреваемый манией величия, Бокасса провозглашает себя пожизненным президентом, потом маршалом, а затем 4 декабря 1977 года он был коронован императором.
It is a form of megalomania.
Своеобразная форма мании величия.
Her father's megalomania, for one thing.
- Мания величия ее отца, к примеру.
You're just another machine with megalomania.
Ты - просто еще одна машина с манией величия.
My megalomania has always had a lyrical streak.
Моя мания величия всегда имела лирический оттенок.
MEGALOMANIA Must have been fun being a god.
[Мания величия] Наверное, весело было быть богом.
But it was Caesar's megalomania that won out in the end.
Это была мания величия Цезаря, которая взяла верх
Yeah, but the craftsmanship more than offsets the megalomania, Shawn.
Да, но рукоделие никак не совместимо с манией величия, Шон.
New inmate Oswald Cobblepot exhibits signs of extreme narcissism and megalomania.
Новый пациент Освальд Коблпот демонстрирует признаки крайнего нарциссизма и мании величия.
Later, I swallowed my megalomania, and became an interpreter in a Japanese firm.
Повзрослев, я умерила свою манию величия и решила устроиться переводчицей в японскую компанию.
Let's just say he's exhibiting some of the classic signs of megalomania.
Скажем, он проявляет некоторые классические признаки мегаломании.
Yes, well, I can see your long rest hasn't done anything to cure your megalomania.
Да, я вижу, что твой долгий отдых ничего не сделал чтобы вылечить твою мегаломанию.
FAS, ADD, depression, delusional megalomania, unable to anticipate consequences, serious lack of common sense, socially immature.
АСП, СНВ, депрессия, бредовая мегаломания, неспособность оценивать последствия, серьёзные недостатки здравого мышления, социальная незрелость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test