Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
The determination to attain the 2020 goal;
c) La determinación de alcanzar el objetivo fijado para 2020;
Much remained to be done to attain that objective.
Todavía hay mucho que hacer para alcanzar este objetivo.
My damned do not attain, for there is nothing to attain.
Mis condenados nada alcanzan, porque no hay nada que alcanzar.
To attain his end it was necessary that I be destroyed.
Para alcanzar su meta era necesario que yo fuera destruido.
All that was needed to attain this grace was love.
Lo único que se necesitaba para alcanzar este estado ideal era amor.
Consequences of failure to attain the third position.
Las consecuencias de no poder alcanzar el tercer espacio.
verbo
This is what we will strive to attain nationally.
Es lo que trataremos de lograr en el plano nacional.
Some are facing challenges in attaining these goals.
Algunos tienen dificultades para lograr los objetivos.
But the risks to attain this freedom are so high.
Pero los riesgos para lograr esa libertad son muy altos.
You are-fortunate to attain everything you wished.
Tú eres afortunado al lograr todo aquello que deseabas.
for how else, but by aiming, is excellence to be attained?
¿cómo lograr la excelencia, sino intentando lograrla?
Arousal and erection were more difficult to attain.
La atracción sexual y la erección eran más difíciles de lograr.
The genteel couldn't attain their ideals and were very unhappy.
Los gentiles no podían lograr sus ideales y eran muy infelices.
Maybe it contains biological components, to attain that compactness.
Quizá contenga componentes biológicos para lograr que sea tan compacto.
And here is what I sought to attain—the tablets of Rogol Domedonfors.
—Y aquí está lo que quería lograr… las tabletas de Rogol Domedonfors.
Then he added, “And no other victory that’s so difficult to attain.”
Y ningún otro triunfo que sea tan difícil de lograr —añadió.
verbo
DEVELOPMENT IN ORDER TO ATTAIN GREATER EFFICIENCY
ECONOMICO A FIN DE CONSEGUIR MAYOR EFICIENCIA EN EL
Our goal should be to attain the universality of that Treaty.
Nuestro objetivo deber ser conseguir la universalidad de ese Tratado.
Attainment targets are set for each stage.
Se han establecido los objetivos que se deben conseguir en cada etapa.
Without such assistance, it would be very difficult to attain that objective.
Sin esta asistencia sería muy difícil conseguir ese objetivo.
Social integration is a difficult objective to attain.
La integración social es un objetivo difícil de conseguir.
:: Continuously improve and attain sustainable development goals
:: Mejorar y conseguir constantemente objetivos de desarrollo sostenible.
But I've also studied very hard to attain this post.
Pero yo también tengo estudado mucho para conseguir esto puesto.
Any disguise is permissible in the attainment of our aims.
Cualquier disfraz está permitido para conseguir nuestro objetivo.
Then You'll be set free and attain great fame.
Y así usted conseguirá su libertad y también gran fama.
Did you think attaining a working visa is that easy?
¿Pensabais que conseguir un permiso de trabajo es tan fácil?
..assumed various forms to attain that nectar.
.. se transformaron en formas diferentes para conseguir ese néctar.
Stupidity was as necessary as intelligence, and as difficult to attain.
Era tan precisa la estupidez como la inteligencia y tan difícil de conseguir.
Except maybe the questionable means of attaining freedom.
Salvo, quizá, en los dudosos medios para conseguir la libertad.
A good marriage, or concubinage, or whatever you can attain to.
Un buen matrimonio, un concubinato o lo que puedas conseguir.
Other men have ambitions, desires, accomplishments, attainments.
Otros hombres tienen ambiciones, deseos, logros, metas que conseguir.
For there was this world to conquer, this knowledge to acquire, this qualification to attain.
Porque tenía que conquistar aquel mundo, adquirir aquellos conocimientos, conseguir aquella titulación.
verbo
A comprehensive test-ban treaty was now attainable.
19. Es posible ahora llegar a un tratado de prohibición completa de los ensayos.
It is the duty of the Islamic government to provide the necessary facilities for the attainment of this goal".
Favorecer las posibilidades de llegar a ese objetivo es una de las obligaciones del gobierno islámico".
The approved figure of 230 will be attained in October.
En octubre se llegará a la cifra aprobada de 230 observadores militares.
Its attainment can be delayed by historic circumstances, but destiny will always be achieved.
Su realización puede demorarse por causas históricas, pero siempre se llegará a ese destino.
His delegation continued to believe that agreement was attainable.
Su delegación sigue estando convencida de que es posible llegar a un acuerdo.
Significant reductions were made to attain this level of consensus.
Se hicieron reducciones considerables para llegar al consenso.
The success we achieve will depend on the balance that we are able to attain.
El que logremos buenos resultados dependerá del equilibrio al que seamos capaces de llegar.
We are confident that under his stewardship UNCTAD will attain new heights.
Estamos seguros de que, con su dirección, la UNCTAD va a llegar a nuevas alturas.
We continue to believe that agreement on it is attainable.
Seguimos creyendo que se puede llegar a un acuerdo al respecto.
The Government's target is to attain 100 per cent enrolment by the year 2000.
La meta del Gobierno es llegar al 100% en el año 2000.
To attain to the understanding of being is also to attain to the understanding of man.
Llegar a la comprensión del ser es también llegar a la comprensión del hombre.
Be ambitious for the attainment of all that a man ought to be.
Sed ambiciosos para llegar a ser todo lo que un hombre debería ser».
To attain it one had to climb to a ledge above the gorge.
Para gozar de su vista era necesario llegar a una loma por encima de las gargantas.
"To attain themselves to the seventh degree of consciousness." "Whoever told you?
—Para llegar al séptimo grado de conciencia. —¿Quién te ha dicho eso?
As he attained the pier, he found the two men directly before him.
Al llegar arriba, se encontró directamente con los dos hombres.
Those lucky enough to attain residence there had any- and everything their hearts conceived of.
Los afortunados que conseguían llegar a ese lugar conseguían todo lo que deseaban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test