Ejemplos de traducción
adjetivo
Comme pour toute organisation publique internationale, le changement est un processus douloureux et laborieux pour le HCR.
As for any international public organisation, change is a painful and laborious process for UNHCR.
Quoi qu'il en soit, une action en justice à cet effet serait laborieuse et aurait un coût prohibitif.
In any event, such a process of litigation would be laborious, onerous and the costs prohibitive.
Ceci rend, d'un autre côté, l'examen approfondi et attentif de ce document quelque peu laborieux.
On the other hand, this makes a deep and painstaking analysis of this document somewhat laborious.
C'est une tâche quotidienne souvent laborieuse.
This is a daily and not infrequently laborious task.
C'est là une tâche laborieuse et longue.
This work is laborious and time consuming.
Il n'était aussi pas sûr qu'un tel travail laborieux apporte une valeur ajoutée importante.
It is also unclear that such laborious work will result in a significant added value.
Le processus consultatif aura parfois été laborieux, mais je crois qu'il nous a été profitable à tous.
The consultative process may have been laborious at times, but I believe that it has benefited us all.
Cette proposition est l'aboutissement d'efforts laborieux de nombreuses délégations ici présentes.
The proposal is the outcome of laborious efforts on the part of many delegations here.
Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
Subsequent investigations are laborious and time-intensive.
"Mais ce projet est pénible "et laborieux,
But such a project is tortuous and laborious.
La montée au pouvoir est laborieuse, mais en commettant des indignités, les hommes deviennent dignes.
The rising unto place is laborious, but by indignities men come to dignities.
Votre apprentissage est plus laborieux que prévu.
Your apprenticeship is more laborious than expected.
- Ben... - C'est bancal, laborieux, chaotique.
Things are rocky, laborious, chaotic...
Jusqu'à ce que mon long, et laborieux travail soit achevé."
Till I my long, laborious work complete.
C'est un peu laborieux, mais je débute en conversation.
It's very laborious but I'm just starting conversation.
Prosternez-vous, laborieux laborantins !
- Everyone bow low, laborious lab assistants !
Ca a un côté laborieux.
There's something laborious about it.
Le processus, l imagine, est compliqué et laborieux, monsieur.
The process, I imagine, is complicated and laborious, sir.
adjetivo
L'indice des prix à la consommation (base 100 en 1982) actuellement applicable au secteur de l'industrie dans 70 centres, l'ensemble de l'Inde et dans six centres additionnels repose sur les enquêtes conduites en 1981-1982 sur les revenus familiaux des classes laborieuses.
The present series of consumer price index for industrial workers for 70 centres, all India and 6 additional centres (on the base year 1982 = 100) is based on the working class family income and expenditure surveys conducted during 1981-82.
Entre-temps, à la grande surprise de l'immense majorité de l'humanité, des notions simplistes et essentiellement colonialistes sont élaborées afin de nous faire croire que nous sommes responsables de notre pauvreté et que la prétendue mondialisation implique la mondialisation de la richesse, d'une richesse qui est à notre portée pour autant que nous soyons des instruments laborieux et dociles qui se soumettent aux décrets à la mode.
Meanwhile, to the astonishment of the vast majority of humankind, simplistic and, in essence, colonial concepts, are being devised to make us believe that our poverty is our own fault and that so-called globalization consists of the globalization of wealth — wealth that is within our grasp if we are industrious and docile tools who submit to fashionable dictates.
Je peux dire avec fierté et en tant que dirigeant d'un peuple laborieux et infatigable que nous nous sommes bien acquittés des engagements que nous avons pris.
As head of State of an industrious and tireless people, I am deeply proud to state that Salvadorans' response has enabled us to reach important goals.
L'industrie a fourni l'essentiel du travail considérable requis par ce laborieux processus, parce qu'elle souhaitait que les innovations progressent au même rythme que la sécurité et que l'on aboutisse à des règles de sécurité applicables dans la pratique.
Industry has provided the majority of the substantial effort needed for this painstaking process because it wants to see progress allied with safety and it wants safe regulations which can be met in practice.
- l'amélioration du dialogue social avec les partenaires sociaux pour favoriser des années scolaires paisibles et laborieuses, garantie d'un temps scolaire propice pour une acquisition de connaissance et de compétences suffisantes.
Enhancement of the social dialogue with the social partners in order to promote peaceful and industrious school years and hence assure schooling conditions conducive to the acquisition of adequate knowledge and skills.
Singapour félicite la Cour pour la conclusion d'une nouvelle année laborieuse et productive.
Singapore congratulates the Court on the conclusion of another industrious and productive year.
, Ils sont heureusement beaucoup un laborieux.
Luckily, they are an industrious lot.
Une grande famille laborieuse.
One big industrious family.
Le mythe de la périphérie paresseuse et de l'Allemagne laborieuse... à la compétitivité élevée s'écroule.
The myth of the "lazy periphery" and "industrious Germany"... with its "high productivity" is just that.
C'est très consciencieux et laborieux de votre part.
That's very proactive and industrious of you.
Mais une laborieuse "escritora" sans amis étrangers
I was an industrious escritora... who did not have foreign friends.
adjetivo
Respiration rapide et laborieuse.
Rapid, labored breathing.
Votre respiration est laborieuse.
Your breathing's labored.
Vous respiration semble laborieuse.
Your breathing sounds labored.
Désorientation, puis respiration laborieuse, convulsions.
Disorientation, then labored breathing, convulsions.
- Sa respiration était très laborieuse.
- Her breathing was very labored.
- Ça a été laborieux ?
How long was your labor?
Sa respiration est laborieuse.
His breathing is labored.
Se plaignant de frissons, respiration laborieuse.
Complaining of chills, labored breathing.
La respiration de la soeur est laborieuse.
The sister's breathing is labored.
adjetivo
En ce moment, nous sommes engagés dans un processus laborieux d'édification du consensus sur un partage du pouvoir, question sensible pour toutes les parties intéressées.
At this juncture, we are in the painful and arduous process of building a consensus on power-sharing, which is an extremely sensitive issue for all parties concerned.
Le plus souvent, des compromis ont résulté d'un processus de négociation long et laborieux.
More often than not, compromise has come through a prolonged and painful negotiating process.
44. L'instauration de pouvoirs publics démocratiques et transparents qui soient à la fois équitables et efficaces a constitué l'aspect le plus pénible et le plus laborieux de la transition.
44. Establishing democratic and transparent government that is both equitable and efficient has been the most painful and protracted component of the transition.
Après des débuts difficiles et laborieux, puis avec une confiance et une efficacité grandissantes, le Tribunal a contribué à traduire en justice un certain nombre d'accusés de haut rang.
But, if with painful slowness at first, with growing confidence and efficiency this Tribunal has helped bring to account a significant number of accused of high rank.
Les symptômes d'une intoxication modérée à grave sont les suivants : oppression thoracique, respiration laborieuse, hypertension, douleurs abdominales, diarrhées, hypersalivation, et hypersudation ou fasciculations.
If the poisoning is moderate or severe, it results in chest tightness, breathing difficulty, hypertension, abdominal pain, diarrhea, heavy salivation, profuse sweating, or fasciculation.
À terme, la Commission devra se prononcer sur le projet de résolution dont elle est saisie, même si cela doit être très laborieux.
At some stage, the Committee must take action on the draft resolution before it, no matter how painful that proved.
Ce fut un parcours laborieux et pénible mais nécessaire qui, sans la légitimation de nos aspirations par l'ONU, aurait, à n'en pas douter, été plus douloureux et beaucoup plus long.
Had the United Nations not sanctioned and legitimized our aspirations, it would, without question, have been more painful, and taken far longer.
adjetivo
On éliminerait aussi par là-même des services coûteux et inadéquats qui rendent difficile et laborieuse l'application de mesures correctives.
It would also prevent the establishment of costly and inappropriate services that make corrective action difficult and labour-intensive.
Ces processus sont complexes et laborieux.
Those processes are complex, lengthy and labour intensive.
La procédure de conversion d'un engagement de durée déterminée en engagement continu qui est prévue est laborieuse et déconcertante.
The proposed procedure for conversion from a fixed-term to a continuing appointment was laboured and confusing.
Toutefois, 13 pays ont décidé de s'en tenir à l'ancienne formule qui est complexe, laborieuse, longue et coûteuse.
Nevertheless, 13 troop contributors had opted to remain under the old methodology, which was complex, labour-intensive, time-consuming and costly.
Le transfert des actifs est certes laborieux, mais ne présente guère de difficultés.
79. The transfer of assets, while labour-intensive, appears to be a matter that presents few complications.
Au début, le processus était lent et laborieux.
Initially this process was cumbersome and labour intensive.
Sa température est à 39°C. Son pouls est de 110 et sa respiration est de plus en plus laborieuse depuis 30 minutes.
Her temperature is 102 degrees. Her pulse is 110 and her respirations are increasingly laboured in the last 30 minutes.
*Respirations laborieuses et baisers*
(Laboured breathing and kissing)
Sa respiration est si laborieuse.
His breathing is so laboured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test