Traducción para "imputables" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
PERSONNELS IMPUTABLE AU SERVICE
EFFECTS ATTRIBUTABLE TO SERVICE
ou de décès imputables au service
attributable to service
imputable au service 8
attributable to service . 8
Cet accroissement est imputable aux facteurs suivants :
This is attributable to:
imputable au service 20
attributable to service . 20
A quoi cela est—il imputable ?
What could this be attributed to?
Violations imputables au Gouvernement
Violations attributable to the Government
La mort de Jamie Semple est partiellement imputable à la négligence de Mme Plummer.
But Jamie Semple's death is at least partly attributable to Mariel Plummer's negligence.
L'éditorial du Times demande si la mort du roi Loris ne serait pas imputable aux visées impérialistes de l'Est.
"'The times leader' today asks whether death of the" Late king loris might be attributable to the "furtherance of eastern imperialist designs."
Deuxièmement, d'après les preuves dont nous disposons, la mort ne serait imputable à aucun acte ni négligence de nature criminelle de la part de qui que ce soit.
Two-- that on the available evidence, the death cannot be attributed to any act or omission amounting to a criminal offense on the part of any person.
"imputables à la conduite de ses employés."
"Not attributable to the conducts of its employees."
imputable
En cas de tort imputable à l'épouse, la dot n'est pas due.
In the event of a fault imputable to the wife, the bride price is not payable.
En d'autres termes, la responsabilité proprement dite pourra ou non être imputable, mais la réparation ne sera pas exigible.
Responsibility as such may be imputable but the duty to make reparation cannot be claimed.
Toutefois Israël ne prétend pas que les violences dont il est victime soient imputables à un État étranger.
However, Israel does not claim that the attacks against it are imputable to a foreign State.
L'organe compétent pour examiner des actes d'agression est le Conseil de sécurité, qui s'occupe des actes d'État et on voit mal comment un acte imputable à un État peut devenir imputable à un individu.
The competent body for considering acts of aggression was the Security Council, which was concerned with actions of States, and it was difficult to see how an act imputable to a State could become imputable to an individual.
i) Le crime était aussi imputable aux victimes compte tenu de leur comportement.
(i) The crime was also imputable to the victims, given their prior conduct.
La violation doit être imputable à la personne morale.
The violation must be imputable to the legal person.
En d'autres termes, elles avaient trait à des allégations de crimes imputables à l'État.
In other words, it related to alleged crimes imputable to the State.
12. L'imprécision des chiffres est imputable à quatre raisons.
Four reasons account for the confusion.
:: Etablir des demandes imputables sur les comptes du Groupe de la gestion des installations
:: Raise requisitions for Facilities Management Unit accounts
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
Half of the latter figure was accounted for by government procurement of construction for infrastructure development.
Près de 50 % de l'augmentation de la population du territoire est imputable à l'immigration.
39. Immigration accounts for almost half of the population growth in the Territory.
Quels types d'erreurs dans l'orientation des politiques pourraient être imputables aux modèles?
What kind of mistakes in policy advice could the models be accountable for?
L'écart était imputable au PNUD à hauteur de 17,7 millions de dollars (74,1 %).
UNDP accounted for $17.7 million, or 74.1 per cent, of the discrepancy.
Montant imputable au compte des loyers du Siège
Charge against the Headquarters rental account
Attente imputable aux conditions de la charte-partie
Waiting, due to the terms of charter
D. Décès imputables à un abus de la force de
D. Deaths due to the excessive use of force
Réduction des émissions imputables aux transports combinés
Emission reductions due to combined transport.
III. Augmentations imputables au volume
III. Increases due to volume
Attente imputable à une décision des autorités
Waiting, due to an action taken by authorities
F. Décès imputables à la nonintervention des autorités
F. Deaths due to acts of omission
Attente imputable aux conditions météorologiques.
Waiting due to meteorological circumstances.
Remarques: Les écarts sont imputables aux arrondis.
Note: Discrepancies due to rounding.
Imputable à l’augmentation du nombre des membres d’équipage.
Due to the increase in the number of crew.
2. Séparation pour dommage imputable à la femme;
- Separation on grounds of injury if such injury is caused by the wife;
532. Ces difficultés sont imputables aux facteurs ci-après :
These difficulties are caused by the following factors:
Évolution de la délinquance imputable aux jeunes et aux mineurs
Development of crimes caused by juveniles and children
Le tiers est imputable à l'avortement (29%).
Almost a third (29%) are caused by abortion.
La valeur monétaire de la morbidité et de la mortalité imputables à l'ozone semble être légèrement inférieure à celle de la mortalité imputable aux particules.
Monetized morbidity and mortality caused by ozone seem to be substantially lower than mortality caused by PM.
La prévention des violations des droits de l'homme imputables
The prevention of human rights violations caused
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test