Traducción para "assiste-le" a español
Assiste-le
Ejemplos de traducción
Personne se serait là pour l'assister.
No habría nadie para ayudarlo.
Jusqu’à ce que ce soit le cas, nous serions très heureux de pouvoir vous assister.
Hasta que los tengamos, nos gustaría ayudarla.
Nous sommes ici pour l’assister dans toute la mesure de nos moyens.
Nosotros estamos aquí para ayudarle en lo que podamos.
Vous pourriez fort bien l’assister dans ses devoirs.
Podrás ayudarle en algunas de sus tareas.
Salomé lui promit de l’assister de ses prières.
Salomé le prometió ayudarlo con sus oraciones.
Elle aussi avait assisté à un tremblement de terre.
Ella también había presenciado el terremoto.– ¡Traté de ayudarlos!
Mais ils n’osèrent pas l’assister davantage de peur de le trahir.
Pero no se atrevieron a ayudarle demasiado para no descubrirlo.
— Et vous avez dédié votre vie à assister le Jhag dans sa quête ?
—¿Y has dedicado la vida a ayudarlo en su búsqueda?
– Je pensais pouvoir vous assister dans notre lutte.
—Pensaba que quizá podría ayudarlo más en su lucha.
que le ayuden
— Est-ce que j’aurai des hommes pour m’assister ?
—¿Me darás algunos hombres para que me ayuden?
— Je les utiliserai pour m’assister dans le laboratoire, dit-il.
—Bueno —dijo—, los usaré para que me ayuden en el trabajo del laboratorio.
Le Bene Tleilax, votre nouveau gouvernement, est prêt à engager des travailleurs intelligents pour l’assister dans les tâches bureaucratiques.
Los Bene Tleilax, tus nuevos amos, necesitamos trabajadores inteligentes que nos ayuden en la sede de nuestro gobierno.
— Nous avons demandé à plusieurs enquêteurs renommés, originaires de toute l’Angleterre, et à un scientifique de premier plan appartenant au ministère de l’intérieur de nous assister dans la traque de ce dément.
—Hemos invitado a un grupo de detectives de todo el país, todos ellos veteranos, y también a un destacado científico de los servicios forenses, para que nos ayuden a cazar a este psicópata.
(Il éleva la voix d’un ton afin d’être entendu de tous.) Je propose que le Landsraad et la Guilde sélectionnent de nombreux nouveaux conseillers pour assister l’Empereur à dater de ce jour.
Alzó la voz para hacerse oír en toda la sala. —Propongo que el Landsraad y la Cofradía elijan a muchos asesores nuevos que ayuden al emperador Padishah a gobernar de hoy en adelante.
— Mais il la fait, répliqua froidement l’autre, et il m’a dit de vous poser la question. Je tiens à vous rappeler que vous comptez sur nous, prêtres et fidèles de Chemosh, pour risquer notre vie afin de vous assister dans votre entreprise.
—Su señoría me los contó —repuso ella fríamente-. Su señoría me dijo que te los preguntara. Tal vez tenga que recordarte que estás disponiendo de mis sacerdotes y mis fieles, arriesgando sus vidas para que te ayuden en tu empresa.
Une pensée traversa l’esprit de Philip comme un coup de poignard : le roi aurait-il choisi Waleran ? Son inquiétude se transforma en stupeur lorsqu’il entendit : « … nomme comme shérif de Shiring mon fidèle serviteur William de Hamleigh, et j’ordonne à tous de l’assister… » Philip s’affaissa sur sa chaise : « William ! » répéta-t-il dans un souffle de désespoir.
A Philip se le ocurrió la idea aterradora de que pudieran haber nombrado sheriff a Waleran. Pero de inmediato se sintió mucho más horrorizado al escuchar lo que el ayudante leyó a continuación. designo para el cargo de sheriff de Shiring a mi servidor William de Hamleigh y ordeno a todos los hombres que le ayuden. Philip miró a Jonathan. -¡William!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test