Ejemplos de traducción
verbo
Ritari ja muu miehistö määrättiin pidätettäväksi.
The Knight and the rest of the crew were warranted for arrest.
Tämän jälkeen hänet on joko vapautettava tai pidätettävä.
After this, he/she must either be released or placed under arrest.
Kokoukseen osallistuminen leimattiin ”törkeäksi petokseksi” ja osanottajat määrättiin pidätettäväksi.
He characterized participation in the congress as an act of “high treason” and called for the arrest of the delegates.
Koska myös Joséphine oli liian lähellä vastavallankumouksellisia piirejä, komitea määräsi myös hänet pidätettäväksi.
Considering Joséphine as too close to the counter-revolutionary financial circles, the Committee ordered her arrest on 18 April 1794.
Ottaen huomioon sen, keitä tullaan pidättämään, mitä korkeammalla yrityshierarkiassa ollaan, sitä todennäköisempää on, että nämä ihmiset oikeasti ’tuntevat’ joitakin pidätettäviä.
Given who will be arrested, the higher up the corporate ladder the more likely it will be that these people will actually ‘know’ some of those being arrested.
Tähän päivään mennessä asiassa ei ole mitään virallista - paitsi puhelinsoitot Juhun poliisiaseman komisariolta, joka kehottaa Sanalia saapumaan pidätettäväksi.
Till today, there is nothing official about it - except the phone calls of an inspector from Juhu police station, who urges Sanal to come and get arrested.
1941 – SS-johtaja Heinrich Himmler määräsi eräitä natsien johtavia virkamiehiä lukuun ottamatta kaikki Saksan homoseksuaalit pidätettäviksi ja karkotettavaksi keskitysleireille.
1941 – Holocaust: SS chief Heinrich Himmler orders the arrest and deportation to concentration camps of all homosexuals in Germany, with the exception of certain top Nazi officials.
1976 – Kiinan kansantasavallan uusi pääministeri Hua Guofeng määräsi niin kutsutun ”neljän koplan” ja heidän kumppaninsa pidätettäviksi, mikä päätti Kiinan kulttuurivallankumouksen.
1976 – New Premier Hua Guofeng orders the arrest of the Gang of Four and their associates, putting an end to the Cultural Revolution in the People's Republic of China.
Laki edellytti, että lainvalvontaviranomaisten oli lain mukaan pidätettävä ihmisiä, joiden epäillään olevan haavoittuneita orjia, vain sellaisten todisteiden perusteella, jotka väittivät olevan "oma "epäilty orja.
The law meant that law enforcement officials were legally required to arrest people who were suspected of being fugitive slaves based only on the evidence from somebody who claimed to ‘own’ the suspected slave.
Hän määräsi Doloresin espanjalaisasukkaat pidätettäviksi.
The immigration officer arrives to place Dolores under arrest.
Hän määräsi Chunyu Zhangin pidätettäväksi ja kuulusteltavaksi.
He therefore had Chunyu arrested and interrogated.
Hän on katsonut tallenteen ja käskee poliisit pidätettäviksi.
She has evidence, and the police comes to arrest him.
Jälleen toukokuussa 1879 Mithat määrättiin pidätettäväksi sulttaanin määräyksestä.
On May 11, 1692 a warrant was issued for the arrest of John Willard.
Hänen aristokraattisen syntyperänsä vuoksi kansalliskokous julisti hänet pidätettäväksi joulukuussa 1792.
The National Convention issued a warrant for his arrest in December 1792.
Cersei pitelee kuollutta poikaansa ja määrää Tyrionin pidätettäväksi kuninkaan murhasta.
Furious with grief, Cersei orders Tyrion arrested on charges of poisoning the king.
Yindelin mielestä Batman on pidätettävä heti ja asetettava syytteeseen useista pahoinpitelyistä ja omaisuusvahingoista.
Emma still has to arrest Mr. Gold for kidnapping and assault.
Rikoksesta epäilty on pidätettävä 24 tunnin kuluessa kiinniottamisesta tai päästettävä vapaaksi.
The suspect must be brought before a court within 48 hours of arrest or detention.
Hirohito määräsi 123 salaliittolaista pidätettäviksi, joista 19 teloitettiin heinäkuussa.
Emperor Hirohito orders the Japanese army to arrest 123 conspirators in Tokyo government offices; 19 of them are executed in July.
verbo
2. Maksuasiamiehen on pidätettävä lähdevero seuraavia menettelyjä noudattaen: a)
2. The paying agent shall levy withholding tax as follows: (a)
Palkkioiden rahaosuus on tarkoitettu palkkiosta pidätettävän veron kattamiseen.
The cash portion of the remuneration is meant to cover the withholding tax.
Nyt käsiteltävänä olevalla kanteella komissio moittii italialaisia säännöksiä, jotka koskevat osingoista pidätettävää lähdeveroa.
In these proceedings the Commission is objecting to the Italian rules on withholding tax on dividends.
Jos meidän on pidätettävä vero Palkinnosta/Lahjasta, vastaanottamasi summa voi olla alhaisempi kuin mainostettu Palkinto/Lahja.
If we are required to withhold tax from the Prize/Gift, the amount you receive may be less than the advertised Prize/Gift.
Nordean on myös pidätettävä vero Yhdysvalloista peräisin olevista FDAP-maksuista (fixed or determinable, annual or periodical) tietyille rahoituslaitoksille, jotka eivät noudata FATCAn vaatimuksia.
Nordea must also withhold tax on FDAP (fixed or determinable, annual or periodical) payments from a US source to certain financial institutions that do not comply with FATCA.
Lisäksi Nordean on pidätettävä vero Yhdysvalloista peräisin olevista FDAP-maksuista (fixed or determinable, annual or periodical) tietyille rahoituslaitoksille, jotka eivät noudata FATCAn vaatimuksia.
Nordea must also withhold tax on FDAP (fixed or determinable, annual or periodical) payments from a US source to certain financial institutions that do not comply with FATC
Suomalaisen maksajan on lähtökohtaisesti pidätettävä työkorvauksista 13 %:n tai yksityisen elinkeinonharjoittajan tapauksessa 35 %:n lähdevero, ellei ulkomainen yritys ole Suomen ennakkoperintärekisterissä.
As a rule, Finnish payers need to withhold 13% of such remuneration or, in the case of self-employed persons, tax at source at a rate of 35%, unless the foreign business has been entered into the Finnish prepayment register.
Komissio on sen mukaan maininnut ulkomaille maksettavista osingoista pidätettävää lähdeveroa koskevat kaupalliset säännöt sekä muutamia muiden jäsenvaltioiden ja yhden ETA-valtion kanssa tehtyjä kaksinkertaisen verotuksen välttämistä koskevia sopimuksia.
The Commission cited the unilateral rules on withholding tax on outgoing dividends and some of the double taxation conventions concluded with other Member States and with one State party to the EEA Agreement.
Laihduttajille on pidätettävä tämä ruokavalio kaksitoista päivää, jonka jälkeen tee tauko kaksi päivää ja jatkaa kymmenen viikon määräajassa tavoittamaan lopullinen lupasi tavoite: menettää jopa viisikymmentä viisi kiloa.
The dieters must withhold this diet for twelve days, after which make a break for two days and continuing with a ten weeks period in reaching the final promised goal: losing up to fifty-five pounds.
Verot Olet velvollinen määrittämään, perimään, pidättämään, ilmoittamaan ja maksamaan asianomaisille veroviranomaisille kaikki verot, jotka sinun on palvelujemme käytön yhteydessä verotettava, vastaanotettava, kerättävä, maksettava tai pidätettävä.
You shall be liable for determining, collecting, withholding, reporting and remitting to the appropriate tax authorities any and all taxes assessed, incurred, or required to be collected, paid, or withheld for any reason in connection with the use of our Services.
verbo
Ei, heidät olisi pidätettävä, tutkittava ja oikeudenmukaista oikeudenkäyntiä annettava, kun he palaavat maahan
No, they should be detained, investigated, and given a fair trial once they re-enter our country
Joissakin erityistapauksissa epäillyn kuulustelu saa kestää enintään 24 tuntia, jonka päätteeksi on joko vapautettava tai pidätettävä.
The court then has a further 24 hours either to order a custody, or to release the person detained.
verbo
He olivat vakuuttuneita siitä, että Jeesus oli pidätettävä, tuomittava ja teloitettava uskonnollisena lainrikkojana, juutalaisten pyhän lain keskeisimpien opetusten häpäisijänä.
They were convinced that Jesus must be apprehended, convicted, and executed as a religious offender, a violator of the cardinal teachings of the Jewish sacred law.
Niinpä sitten päätettiinkin kokouksessa, joka pidettiin päivää ennen Jeesuksen Kapernaumiin-lähtöä, että hänet olisi pidätettävä uskonnollisen syytöksen nojalla, ja sanhedrin olisi oikeusistuin, joka käsittelisi hänen tapauksensa.
Accordingly, at a meeting which was held the day before Jesus’ departure for Capernaum, it was decided that he would have to be apprehended on a religious charge and be tried by the Sanhedrin.
168:3.3 (1847.3) Kerran toisensa jälkeen tämä juutalaisjohtajien kunnianarvoisa elin oli määrännyt, että Jeesus oli pidätettävä ja tuotava oikeuden eteen vastaamaan jumalanpilkka- ja lukuisiin muihin syytöksiin juutalaisten pyhän lain halveksimisesta.
168:3.3 (1847.3) Time and again had this august body of Jewish leaders decreed that Jesus be apprehended and brought to trial on charges of blasphemy and numerous other accusations of flouting the Jewish sacred law.
verbo
Hänen mielipiteensä asiasta on aivan selvä ja oikea: tasavallan kautta saavutettua vapautta on käytettävä puolueen järjestämiseen Ranskassa, toimintaan, jos tilaisuutta siihen järjestämistyön päätyttyä tarjoutuu, Interationalea on pidätettävä toiminnasta Ranskassa siksi kunnes rauha on solmittu.
His views of the whole affair are perfectly clear and right, namely, Republic has turn to account the freedom which the Republic has granted for the organisation of the party in France; to take action when opportunity shall present itself after the organisation has been formed; and to restrain the International in France until peace has been made.
verbo
MINÄ sanoin sinulle, kun hän uhkasi lähteä – yhä uudestaan ja uudestaan – MINÄ sanoin sinulle, etten sallisi enää yhtään enempää Profetioita pidätettävän.
I tell you as he threaten to leave—again and again—I tell you, I no go allow any more Prophecies to be hindered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test