Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
La AOD ha seguido disminuyendo, la carga de la deuda ha seguido aumentando y los países del Sur han seguido enfrentando diversos obstáculos que limitan el acceso de sus productos de exportación a los mercados de los países desarrollados.
Official development assistance had continued to decline, the debt burden had continued to increase and the countries of the South continued to face various obstacles that limited access for their exports to the markets of developed countries.
El Organismo ha seguido ocupándose de este asunto.
The matter continued to be pursued by the Agency.
adjetivo
Durante todo el tiempo, nuestras propuestas y nuestras expectativas han seguido siendo pragmáticas y realistas.
Throughout, we have kept our proposals and expectations pragmatic and realistic.
50. En general, la legislación no ha seguido el ritmo de los cambios tecnológicos.
50. Generally, legislation has not kept pace with the changes in technology.
El Consejo Económico y Social ha seguido de cerca y respaldado esta evolución.
This evolution has been kept under review, and supported by, the Economic and Social Council.
Sin embargo, los pagos de cuotas no han seguido el mismo ritmo.
23. Assessment payments, however, have not kept pace with this increase.
El aumento en el número de plazas subvencionadas no ha seguido ese ritmo.
The increase in the number of subsidized places has not kept pace.
Los salarios no habían seguido el ritmo de la productividad y el crecimiento.
Wages had not kept up with productivity and growth.
La Comisión ha seguido vigilando de cerca la cuestión.
The Commission has kept this matter under close scrutiny.
China ha seguido experimentando un firme crecimiento económico.
China has kept its economic growth in high gear.
Aunque tiene pocos alumnos, la escuela ha seguido funcionando.
Although this programme is attended by a limited number of students, it still has been kept open.
La reforma judicial no ha seguido el ritmo del establecimiento de la Policía Nacional de Haití.
Judicial reform has not kept pace with the building of the Haitian National Police.
Antes había seguido viviendo porque había seguido esperando.
Before he had kept on living because he had kept on hoping.
El universo ha seguido enfriándose y ha seguido creando espacio para expandirse. Pero está muerto.
The universe has kept right on cooling as it kept on making space to expand into. But it's dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test