Traducción para "resignarme" a ingles
Ejemplos de traducción
No podía resignarme a la idea.
I could not resign myself to the idea.
¿Cómo puedo resignarme a esto?
How can I resign myself to this?
—¡No puedo resignarme a perderlo todo!
“I can’t resign myself to losing anything!”
¡No, jamás podré resignarme a ser el aya!
No, I could never resign myself to the Nurse!
—Supongo que tendré que resignarme a vivir con un marido obeso.
I suppose I must resign myself to life with a fat husband.
–No me enseñe a resignarme, madrina, que no quiero aprender.
“Don’t teach me to resign myself, madrina, because I don’t want to learn.
Para mí fue la señal de que ahí debía pararme, abandonar, resignarme.
For me this was a sign that I had better stop there, give up, resign myself.
Y no puedo resignarme a verla convertida en la tierra de la desgracia y el odio».
And I cannot resign myself to seeing it become the land of unhappiness and hatred.
Tendría que resignarme
I should resign.
# No estoy dispuesto a resignarme a madurar #
I'm not inclined to resign to maturity
Dije que debería resignarme
I said, I should resign.
Siempre puedo resignarme.
It's O.K. I can always resign.
Pero no quiero resignarme.
But I don't want to be resigned.
confío en que sabré resignarme.
and I trust I am resigned.
Quiero decir que no acabo de resignarme.
I'm not resigned, I must say."
Eran más de las diez y yo estaba a punto de resignarme a mi suerte.
It was past ten o'clock, and I was on the point of resigning.
Yo también tuve que resignarme a esta vida a medias que es la soledad.
I too became resigned to the half-life of solitude.
Así pues, igual que ella, procuro resignarme.
And so I try to be resigned, like Her.
—No hago sino resignarme a mi destino, profesor.
“I’m merely resigned to my fate, Professor.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test