Traducción para "quiere-a" a ingles
Quiere-a
Ejemplos de traducción
No quiero sorprender a ninguna delegación, ni tampoco quiero que me sorprendan a mí.
I do not want to surprise any delegation, nor do I want to be surprised myself.
La población quiere más.
The people want more.
Israel no quiere la paz con los árabes; la paz que quiere es, sencillamente, la del depósito de cadáveres de palestinos.
Israel does not want peace with the Arabs; it simply wants the peace of the morgue with the Palestinians.
Nuestro pueblo quiere vivir libre de la ocupación, quiere la independencia, quiere el establecimiento de un Estado y quiere llegar a ser Miembro de pleno derecho de las Naciones Unidas, como los otros pueblos del mundo.
Our people want a life free of occupation; they want independence, they want the establishment of their State, and they want it to become a Member of the United Nations, just like any other people in the world.
Quiero el cambio porque quiero que las Naciones Unidas tengan éxito.
I want change because I want the United Nations to succeed.
Europa quiere la paz y, porque quiere la paz, dice a Rusia que quiere mantener vínculos de solidaridad con ese país, que quiere forjar un futuro común y que quiere asociarse con Rusia. ¿Por qué no construir en todo el continente un espacio económico común que una a Rusia y Europa?
Europe wants peace, and because it wants peace it says to Russia that it wants links of solidarity with that country, that it wants to build a shared future, and that it wants to be Russia's partner. Why not build a continent-wide common economic space that would unite Russia and Europe?
Quiero ver a mi familia y no quiero vivir en este hotel".
I want to see my family and I don't want to live in this hotel."
Se lo quiere ahora.
It is wanted now.
Eso es lo que quiero saber.
I want to know that.
¿Quieres a recogerlo?
Want to pick?
Quiero a Manon.
I want to Manon.
Quiero a Santo.
I want to Santo.
¿Quieres ... a golpear.
Want... to bang.
- ¿Quieres a silbar ?
You want to whistle?
Quiero a morir.
I want to die.
- Quiero a Charles.
- I want to Charles.
¿Quieres a abrazar?
Do you want to cuddle?
- ¿Quieres a Gaëlle?
- Want to see Gaelle?
¿ quieres a vomitar?
Don't you want to puke?
Quiero que… te quiero a ti. —Me quieres a mí.
I want you to … I want you.” “You want me.”
La exigencia de la voz se hacía todavía más insistente: ¡Quiero, quiero, quiero, quiero, quiero!
The demand came louder, I want, I want, I want, I want, I want!
—exclamó—. Quiero lo que quiero, eso es lo que quiero.
“I want what I want, that’s what I WANT.”
Empezó a repetir: ¡Quiero, quiero, quiero!
It began to say, I want, I want, I want!
No quiere lo que tú quieres.
They don’t want what you want.
Yo quiero lo que tú quieres.
I want what you want.
wants-a
- Quiere a una mujer.
- He wants a woman.
Quiero a un hombre
% I want a man%
Quieres a un soplón...
You want a rat.
- Quiero a Louise.
- I want-a Louise.
Quiero a una mujer.
I want a woman.
alguien quiere a kebab?
Anyone want a kebab?
Quiero a un abogado.
I want a lawyer.
Quiere a una chica.
He wants a girl.
- ¿Quieres a una chica?
- You want a girl?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test