Traducción para "patas" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Además, se colocaron las patas de una mesa sobre sus pies mientras uno de sus interrogadores saltaba sobre ella.
In addition, the legs of a table were placed on his feet while one of the interrogators jumped on it.
Un trípode necesita que sus tres patas tengan la misma solidez.
A tripod needs all of its three legs to be equally strong.
Sillas de visitantes y conferencias, con patas metálicas y cojines en el asiento y el respaldo
Visitors/conference chairs, metal leg type with seat cushion and back cushion
Los interrogadores también pusieron las patas de una silla sobre sus pies y se sentaron en ella.
The interrogators also put the legs of a chair on his feet and sat on it.
Hay pollos que han desarrollado debilidad de las patas cuando se los alimentó con dosis de 25 mg/kg de fentión.
Chickens developed leg weakness when they were fed 25 mg/kg doses of fenthion.
Los ejemplares expuestos también presentaban una longitud de tarso (longitud de las patas) menor que la de los ejemplares de control.
Exposed individuals also had a significantly lower tarsus length (leg length) than control individuals.
Los interrogadores también colocaron sus pies bajo las patas de una silla y se sentaron en ésta.
The interrogators also placed his feet under the legs of a chair and sat on it.
Seis patas, ocho patas.
Hai Eight legs, six legs.
- Seis patas u ocho patas.
- Six legs or eight legs.
Cuatro patas, bueno; dos patas, mejor.
Four legs good, two legs better.
Cuatro patas, buenos, dos patas, malos.
Four legs good, two legs bad.
# Ocho patas o más patas
♪ Eight legs or more legs
- Cuatro patas bien; tres patas mal.
- Four legs, good. Three legs, bad.
—Cuatro patas, dos patas, tres patas —repitió el Viejo del Río—.
‘Four legs, two legs, three legs,’ said the Old Man of the River.
La gente siguió subiendo, a dos patas, a cuatro patas, e incluso sin patas.
The people continued up the hill, on two legs, on four legs, on no legs at all.
se rompería las patas.
their legs will break.
Sardinas con patas.
Sardines with legs.
Unos monstruos dotados de alas y seis o siete patas, o desprovistos de patas.
Monsters with wings and six or eight legs, or no legs at all.
PATAS DORADAS Patas Doradas abandona al trote su territorio.
YELLOW LEGS Yellow Legs trots out of her own territory.
—Y entonces lanzó un grito—. ¡Tiene patas! —Y retrocedió. —No son patas.
she said, and then shrieked. “It’s got legs!” She took a step backwards. “That not legs.
Las ballenas no tienen patas.
A whale has no legs.
El salto es un paso de cuatro patas en el que las patas delanteras se mueven juntas, entonces las patas traseras se mueven juntas.
The bound is a four-legged gait in which both front legs move together, then both back legs move together.
sustantivo
¿Ves las patas?
See the paws?
bien, arriba las patas Arriba las patas
Well, put your paws up. Put your paws up. Come on, now.
- Estira esas patas.
- Straighten those paws.
Solo las patas.
Just the paws.
¿ Con las patas?
With my paws?
Hueles sus patas.
Smell her paws.
Tus patas, Yogi.
Your paws, Yogi.
¡Planta tus patas!
Plant your paws!
Tiene unas patas como palos y da vueltas y agita las patas.
It's got these paws made of sticks and it turns and waves the paws.
Mis patas son aterciopeladas.
My paws are velveted.
Lo midió con sus patas.
He tested it with his paws.
Mira estas patas, ¿eh?
Look at these paws, hey?
y las patas que sujetaban el cuerpo de la mujer eran manos, aunque al mismo tiempo fueran patas cubiertas de vello.
the paws that held the woman were hands even while they were paws.
alargaban sus patas unos a otros.
stretched out their paws to one another.
La felicidad le pica en las patas.
Happiness is prickling in her paws.
De pronto estaba a cuatro patas.
Suddenly Cole stood on four paws.
¡Vas a destrozarte las patas!
“You’ll cut your paws to ribbons!
En las ventanillas se veían huellas de patas.
There were paw marks on the windows.
sustantivo
, el 28 de junio de 1997 en los muros de la ciudad de Hebrón, que supuso una ofensa al islam y todos los musulmanes, así como a su Profeta (a quien Dios bendiga y dé paz), que aparecía representado en el cartel con la figura de un cerdo que ponía sus patas sobre el Corán.
on 28 June 1997 on the walls of the city of Hebron, an offence to Islam and to all Muslims, together with their Prophet (God's blessing and peace be upon him), whom they portrayed as a pig setting its foot on the Koran.
427. Las investigaciones conjuntas realizadas por el Departamento de Salud, la OMS y la Universidad de Hong Kong revelaron que los patos, gansos y otras aves acuáticas eran portadores intermitentes del virus y, aunque no desarrollaban la enfermedad, podían infectar a las gallinas y otras aves no palmípedas.
427. Joint research by the Department of Health, WHO and the University of Hong Kong revealed that ducks, geese and other water fowl were intermittent carriers of the virus and - though they did not develop the disease - could infect chickens and other non-web-footed birds.
-¡Ganso de patas rosas!
- Pink-footed goose!
¡Orden especial mis patas!
Special orders my foot!
- pequena cunada mis patas!
- Little sister-in-law, my foot!
Gaviota de patas amarillas.
Yellow- footed gull.
- Que salga con patas.
- Make sure its foot's out the door.
Sujétala de las patas.
Grab him by the foot. Come on.
Sólo mueve las putas patas, ¿vale?
Just move the fucking foot, ok?
Qué patas mas grandes...
There's a big foot...
—¡Hermosas mis patas!
Beautiful my hind foot!
La silla con patas de león.
The lion-footed chair.
—¡Mirad las garras de las patas!
Look at his foot-claws!
No era un Destino con cuatro patas.
He was not four-footed Fate.
Sobre todo la sombra de sus patas en el fondo.
Especially its club-footed shadow at the bottom.
ailuromancia con gatos de ligeras patas;
ailuromancy over light-footed cats;
Ha pasado un lazo por una de las patas del oso.
He’d got a noose around the bear’s foot.
¿Has visto cómo pisa con las patas traseras?
“See where the hind foot strikes?”
La mujer de patas de cabra también se puso de pie.
The goat-footed woman stood, too.
La bestia de patas canta en voz baja,
The beast of foot sings Holdfast only,
sustantivo
Los aranceles sobre patos, gansos, pollos, pavos y gallos para la reproducción se redujeron del 40 al 3 por ciento.
Duties on ducks, geese, chickens, turkeys and cocks for breeding were reduced from 40 to 3 per cent.
Las aves de pastizales y las aves de aguas dulces, incluidos los cisnes, los gansos, los patos, los flamencos, las fochas y las garzas, podían beneficiarse de los estudios y las investigaciones.
Grassland birds and freshwater birds, including swans, geese, ducks, flamingos, coots and herons, could all benefit from studies and research.
Todos los patos y gansos muertos deben transportarse ahora a los establecimientos de venta en condiciones higiénicas y refrigeradas.
All carcasses of ducks and geese must now be transported to retail outlets in chilled, hygienic conditions.
52. El ganado menor que existe en la actualidad en Tokelau comprende cerdos, gallinas y patos.
52. Tokelau's livestock now comprises pigs, fowl and ducks.
En estudios de alimentación (de 126 días) en patos se observaron efectos en la fuerza de la cáscara a partir de dosis de 2,5 mg/kg de dicofol.
In ducks, effects on eggshell strength were found in dietary studies (126 days) starting from 2.5 mg/kg dicofol.
Los Estados Unidos consideran a los coreanos algo como patos en el agua, faisanes en la montaña y ratas en el campo.
The U.S. regard south Koreans as no more than ducks in water, pheasants in the mountains and rats in fields.
Los efectos reproductivos en patos mallard (Anas platyrhynchos) se observaron con niveles bajos en la dieta, el NOEC informado fue de 30 ppm en la dieta.
Reproductive effects on mallard ducks (Anas platyrhynchos) where observed at low dietary levels, the reported NOEC was 30 ppm in the diet.
Ese valor es ligeramente inferior a la NOEC de 2,5 ppm (2,5 mg/kg) en el caso de la reducción del grosor de la cáscara de huevo de patos notificada en el informe original.
This is slightly lower than the NOEC of 2.5 ppm (2.5 mg/kg) for eggshell thinning in ducks as reported in the original report.
Las bayas contenían 10 ng/g y los patos 7 ng/g (USEPA, 2006).
Berries contained 10 ng/g and ducks 7 ng/g (USEPA, 2006).
Los patos son cara porque los patos tienen cara.
Ducks is heads because ducks have heads.
Esos son patos.
That's ducks.
"Somos patos y los patos vuelan en bandadas".
"We're ducks, and ducks fly together."
A, patos buceadores, y B, patos no buceadores.
A, diving ducks, and B, non-diving ducks.
Pequeños patos, patos grandes muchos patos nadando
itte ducks, big ducks Lots of swinging ducks
Me gusta ver los patos, alimentar los patos.
I like watching the ducks, er, feeding the ducks.
Mis patos son diferentes de tus patos.
My ducks are different than your ducks.
Por los patos, los malditos patos.
Ducks, goddamned ducks.
Pero no eran patos.
But they weren't ducks.
Con patos. Por algún motivo los patos me fastidiaron de verdad.
With ducks. For some reason the ducks really annoyed me.
Fue como cazar patos.
It was a duck shoot.
Los patos se dispersaron.
The ducks scattered.
Era el lugar de los patos.
It was the duck place.
Había algunos patos, no muchos;
There weren’t many ducks around.
¡MacGregor y sus patos!
MacGregor and his ducks!
– Estamos durmiendo como patos.
We're sleeping ducks.
¡No es como tirarles a los patos!
It’s not a duck shoot!
sustantivo
Y rápidamente fui capaz de deducir que el gato se había cansado de ser encerrado en una caja y gaseado ocasionalmente y aprovechó la primera oportunidad para salir por patas por la ventana.
I was quickly able to deduce that the cat had merely got fed up with repeatedly being locked in a box and occasionally gassed and had taken the first opportunity to hoof it out the window.
Aquí tiene. 600.000 dólares sobre cuatro patas.
There you are. $600,000 on four hoofs.
Que tu giba crezca derecha y tus patas fuertes.
May your humps grow straight and your hoofs grow strong.
Los caballos piafaban y agitaban las patas al morir.
Horses screamed and thrashed their hoofs as they died.
El suelo era blando y los caballos hundían las patas en el fango.
The earth was soft and the hoofs sank deep.
Los artiodáctilos tienen los dedos de las patas pares y las pezuñas hendidas;
The artiodactyls are the even-toed or cloven-hoofed ungulates;
Di a tu hada y a su amigo con patas que nos sigan.
Tell your faery and his hoofed friend to follow.
Podrías cubrirla de la cabeza a las patas con tantos billetes.
“You could cover her from head to hoof with that many bills.”
sustantivo
Los requisitos mínimos para este plan de servicio incluyen un suministro regular y fiable de piezas de repuesto: neumáticos del tren de aterrizaje, rodamientos de ruedas, bujías, bombillas, luces, baterías, filtros, patas de freno, aceite y oxígeno.
Minimum requirements for this service schedule include a regular and reliable supply of spare parts: landing gear tyres, wheel bearings, spark plugs, bulbs, lights, batteries, filters, brake pads, oil and oxygen.
Pero su cráneo y sus estructuras dentales no se parecen a los de los osos, no tienen almohadillas en los talones de sus patas y no hibernan.
But their skull and dental structures don't resemble bears, their feet don't have heel pads, and they don't hibernate.
Y en invierno se le hiela el pelo de las patas.
And in winter ice forms on these hairs between her pads.
Tengo un amigo con un equipo de perforación con volante para rotación y patas
I got a friend with a drilling rig with rotary steerable and kick pads.
¿Sabías que algunas ranas tienen almohadillas en las patas que secretan una ligera capa de moco para treparse a las cosas?
Did you know that some frogs have pads on their feet that secrete a thin layer of mucus so to help them climb things?
¡Menos garras, más patas!
Less claw, more pad.
Y rasúrele las patas.
Oh, and can you shave her pads for me?
Estaba maullando y lamiendo las plantas de las patas.
He was meowing and licking the pads of his feet.
Todos lo siguieron, aterrizando en silencio sobre las almohadillas de sus patas.
They all followed, landing silently on their padded feet.
Pisarrocío se acercó al barón sobre sus silenciosas patas.
Dewtreader stepped toward the Thane on silent pads.
La otra había quemado vegetación en torno a sus patas.
The other one had burnt vegetation around its pads, though.
Los chicles se los pone en las patas para frenarlos.
The chewing gum he puts between their pads to slow them up.
Las patas peludas corrían con precauciones de caza furtiva.
In the travel of padded feet there came to be a slinking, hunting caution.
sustantivo
Ya no soporto los patos.
Boy, I'm really starting to dislike the Drake.
Patos o gallinas, tu escojes.
Drakes or hens, your choice.
—Sin olvidar las patas —dijo Smith con dureza—.
“‘Not forgetting the drakes,’ said Smith sternly.
—Cogió uno de los patos y le erizó las verdes plumas con los dedos—.
She picked up one of the drakes and ruffled his green capote with her fingers.
El príncipe Rupert hizo avanzar a su artillería, dos «falcones», que eran unos pesados cañones de campaña de largo alcance, y cuatro «patos», más ligeros y maniobrables.
Prince Rupert brought up his artillery, two sakers, which were heavy long-range field guns, and four lighter, more manoeuvrable drakes.
Por eso mi madre y yo les habíamos puesto Wagga Wagga a los dos viejos patos que andaban siempre juntos graznando por el corral de la granja, y habíamos empezado a llamar «chucks» a los orpingtons negros del abuelo.
We had called the two old drakes who quacked around the farmyard Wagga Wagga, and started referring to Granpa’s black Orpingtons as the chooks.
faisanes y patos colgados cabeza abajo, con las alas extendidas por medio de alambres cubiertos de fieltro de colores a juego con las plumas de sus aves respectivas (todo hecho con gran habilidad);
pheasants and drakes hung head-down, wings spread by use of felt-covered wires, the colors of which matched the respective feathers (it was done most skillfully);
Los patos machos eran hermosos ejemplares, con el cuerpo de un gris rosado y la cabeza y el cuello cubiertos de plumas verdes iridiscentes, que en algunas zonas se hacían más densas y oscuras, pasando al azul, como en el cuello de un pavo real.
The drakes were handsome fellows, with pinkish gray bodies, their heads and necks covered with iridescent green feathers which grew close and full, changing to blue like a peacock ’ s neck.
En la parte de atrás de la foto decía: «El pequeño Lennie, alimentando a los chucks en la granja de Wagga Wagga». Por eso mi madre y yo les habíamos puesto Wagga Wagga a los dos viejos patos que andaban siempre juntos graznando por el corral de la granja, y habíamos empezado a llamar «chucks» a los orpingtons negros del abuelo.
On the back of the photo was written: 'Young Lennie, feeding the chooks on the farm in Wagga Wagga.' We had called the two old drakes who always quacked around the farmyard together Wagga Wagga, and had started referring to Granpa's black Orpingtons as, 'the chooks'.
Entonces decidieron conservar lo que ya habían conquistado mientras las serpientes de bronce, capaces de aplastar con sus enormes patas, se trepaban lentamente sobre las serpientes de hierro y llegaban a las murallas para abrir una brecha que pudieran atravesar los Balrogs montados en los dragones de fuego; pero sabían que debían darse prisa para hacerlo, porque el calor que despedían los dragones no era eterno y sólo podían llenarlos nuevamente de fuego en los pozos que había construido Melko en el bastión de sus propias tierras.
Now then the plan that they made was to hold what they had won, while those serpents of bronze and with great feet for trampling climbed slowly over those of iron, and reaching the walls there opened a breach wherethrough the Balrogs might ride upon the dragons of flame: yet they knew this must be done with speed, for the heats of those drakes lasted not for ever, and might only be plenished from the wells of fire that Melko had made in the fastness of his own land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test