Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Además, no atacaron ni destruyeron nada, ni hirieron a nadie.
And they did not attack or destroy anything and did not hurt anyone there.
Dispararon al azar contra la tripulación y la superestructura e hirieron a dos iraquíes, a uno de ellos gravemente, además de dañar el petrolero.
They fired indiscriminately at the crewmen and the superstructure and two Iraqis were hurt, one of them seriously, and damage was done to the tanker.
Hirieron sus sentimientos.
His feelings were hurt.
Lo hirieron, papá.
He's hurt, Dad.
- Hirieron a Lucy.
- They hurt Lucy.
- Hirieron a Miguel.
Miguel was hurt.
Hirieron mis sentimientos.
You hurt my feelings.
- ¿Hirieron a Jamie?
Was Jamie hurt?
- Te hirieron, ¿no?
- This hurt you, right?
–¿Y no los hirieron?
“They weren't hurt?”
¾Porque lo hirieron?
“Because he got hurt?”
—¿Hirieron a alguien?
Did they hurt anyone?
Así es como lo hirieron.
That is how he was hurt.
Somos la niña a la que hirieron.
We are the girl who was hurt.
¿Te hirieron en batalla? —No.
Were you hurt in the fight?”     “No.
—¡Te hirieron cuando estabas en la ciudad!
“You were hurt in the city,”
No lo hirieron en Farsalia.
He wasn't hurt at Pharsalus."
verbo
Los soldados repelieron el ataque, pero no hirieron al asaltante.
Soldiers fired back without injuring the assailant.
En ese ataque, las fuerzas de ocupación también hirieron a cuatro civiles.
The occupying forces also injured four civilians in the attack.
Las tropas respondieron disparando contra los asaltantes, y al parecer hirieron a uno de ellos.
The troops responded by opening fire at the assailants, reportedly injuring one of them.
Los atacantes mataron al conductor e hirieron a otras dos personas.
The attackers killed the driver and injured two others.
Los proyectiles costaron la vida a dos civiles e hirieron a nueve.
The rounds killed two civilians and injured nine.
Los soldados respondieron con disparos, pero no hirieron a nadie.
Soldiers fired back, but did not injure anyone.
Los disparos y fragmentos de metralla hirieron a 14 hombres en total.
A total of 14 men were injured by gunfire and shrapnel.
Los asaltantes dispararon contra el vehículo e hirieron a un pasajero.
The assailants fired on the vehicle, injuring one passenger.
Estas bombas mataron a cinco civiles e hirieron a otros 15.
These bombs killed five civilians and injured 15 others.
En 1997, le hirieron en el codo durante un ataque del ejército turco.
In 1997, her elbow was injured during an attack by the Turkish army.
¿Alguna vez te hirieron?
Were you ever injured?
Hirieron a mi padre.
You injured my father.
- ¿Cómo la hirieron?
- How was she injured? - Badly.
Me hirieron dos explosiones.
Injured twice in the surge.
¿Dónde lo hirieron?
Where's he injured?
Sí, me hirieron.
I was, I was injured.
- Me hirieron en la pierna.
I injured my leg...
¡Apurate, hirieron a Kevin!
Hurry up, Kevin was injured.
¿Dónde lo hirieron exactamente?
Where exactly were you injured?
Me hirieron en Irak.
I got injured in Iraq.
Lo hirieron durante el conflicto.
He was injured in the war.
—¿Cómo te hirieron?
“How were you injured?”
Pues claro que le hirieron—.
Of course he was injured.
Le hirieron el año pasado durante una manifestación.
He was injured in a protest last year.
—Te hirieron —dije como una idiota.
“You were injured,” I said, like an idiot.
le hirieron en Hungría justo antes del final.
He was injured in Hungary just before the end.
—He fallado a la hora de protegerte. Te hirieron.
I failed to protect you. You were injured.
De acuerdo, pensó, de manera que me hirieron en los ojos.
All right, he thought. So I was injured around the eyes.
¿De qué, si no, estoy hablando, teniendo en cuenta que me hirieron en el trabajo?
Considering I got injured on the job, what are we talking about?
verbo
En Pec, desconocidos mataron a un eslavo musulmán e hirieron a otro.
In Pec, a Muslim Slav male was killed and another wounded by unknown perpetrators.
Los amotinados hirieron a un coronel al que habían tomado como rehén antes de amenazarle con las armas.
The mutineers wounded a colonel whom they had abducted and threatened with their weapons.
Los disparos de mortero de Hezbolá hirieron a un soldado israelí.
Hezbollah mortar rounds wounded an Israeli soldier.
Las FDI volvieron a abrir fuego contra ellas e hirieron a una persona.
IDF fired again, wounding one person.
Otros soldados dispararon contra el automóvil e hirieron al conductor.
Other soldiers fired at the car and wounded the driver.
Los soldados respondieron a los disparos e hirieron al atacante, que consiguió escapar.
The soldiers returned fire, wounding the attacker, who managed to escape.
Los disparos de Hezbolá mataron a un soldado de las FDI e hirieron a otros cinco.
One IDF soldier was killed and five wounded by Hezbollah fire.
Las aeronaves atacaron una zona en la gobernación de Nínive e hirieron a un civil.
The aircraft attacked an area in Ninawa Governorate, wounding one civilian.
No obstante, los asaltantes hirieron a dos transeúntes.
However, two innocent bystanders were wounded by the attackers.
Los terroristas asesinaron brutalmente a cuatro personas e hirieron a otras ocho.
The terrorists barbarically murdered four people and wounded eight others.
Hirieron a MacQuarrie.
MacQuarrie was wounded.
Hirieron a Hazel.
Hazel's been wounded.
-Hirieron a Agustín.
~ They wounded Agustín.
- Lo hirieron. - Sí.
- He was wounded.
Hirieron a Rick.
Rick was wounded.
Hirieron a papá.
They wounded Father.
- ¿Te hirieron, soldado?
- Wounded, soldier? - No, sir.
- ¿No lo hirieron?
- Weren't you wounded?
—Sí. Cuando me hirieron...
After I was wounded
Y también te hirieron.
And you were wounded too.
—A Hemingway lo hirieron.
“Hemingway was wounded.”
Me hirieron en Churubusco.
Wounded at Churubusco.
Me hirieron temprano.
I was wounded early.
Me hirieron cuando estaba en el ejército.
I was wounded in the army.
—No, lo hirieron en Madrid.
No. He was wounded in Madrid.
También le hirieron en Etiopía.
He was wounded in Ethiopia, too.
Te hirieron en la espalda.
You were wounded in the back.
verbo
La figura no pareció moverse; sin embargo, los ardientes brazos de la mujer no la hirieron.
The figure did not appear to move, yet the burning woman’s arms did not strike it.
Mamá estaba extendiendo la mano para aferrarse del borde de la mesa del comedor, que se deslizaba hacia ella y Lewis pudo ver detrás de ésta, cómo el enorme bargueño que papito había comprado para el regalo de aniversario, lentamente se venía abajo desde la pared… Estalló el vidrio. Las astillas lo hirieron, desgarrándole el piyama.
Mama was making a grab for the edge of the dining room table coasting toward her, but he could see behind her, see the huge breakfront Daddy had bought her for an anniversary gift slowly toppling away from the wall.... Glass exploded, splinters of it striking him, shredding his pajamas.
verbo
136. Sin embargo, se produjeron algunos delitos de incitación a la xenofobia y la hostilidad religiosa cuando se pintaron, en edificios religiosos y otros establecimientos, grafitos ofensivos que hirieron los sentimientos nacionales de los ciudadanos.
136. However, there were a few criminal offences in the sense of inciting national and religious hostility through offensive graffiti on religious and other buildings, thus offending the national feelings of citizens.
verbo
En una ocasión vieron al hermano del autor huir de la casa por el tejado y dispararon, aunque no lo hirieron.
On one occasion, the authorities saw the brother in question flee the house over the rooftops and they opened fire but did not hit him.
Los agentes que estaban en la barrera lo vieron, dispararon contra él y lo hirieron en un pie.
The men at the checkpoint spotted him and returned fire, hitting him in the leg.
Los soldados abrieron fuego e hirieron a cinco palestinos, (estos incidentes también se mencionan en Al-Faŷr, 5 y 12 de julio de 1993).
Soldiers opened fire, hitting five Palestinians (these incidents have also been referred to in Al-Fajr, 5, 12 July 1993).
Los agentes del puesto de control lo vieron, dispararon contra él y lo hirieron en la pierna.
The checkpoint officers noticed him and returned fire, hitting him in the leg.
¡Hirieron a Wilson!
Wilson's hit!
¿Lo hirieron? ¡Médico!
You're hit?
¿Te hirieron, Chewie?
Chewie, you're hit?
Te hirieron ahí.
You're hit there.
- ¡Hirieron a Predicador!
- Preacher's hit!
- ¡Hirieron a Rico!
- Rico's hit!
¡Hirieron a Zack!
Zack's hit!
Lo hirieron de adelante.
He was hit from the front.
—¿Le hirieron hace poco?
He take a hit recently?
¿Os hirieron en la cabeza?
Did you hit your head?
Ni siquiera cuando me hirieron.
Not even when I got hit.
Por milagro, los tiros no hirieron a nadie.
By a miracle, the shots hit no one.
—Sí. ¿Cuántas veces le hirieron?
“Yes. How many times were you hit?”
—No te hirieron, espero. —En la mano.
“You didn’t get hit, I hope?” “In the hand.”
—¿Cómo te hirieron? —preguntó Bourne—.
"How were you hit?" asked Bourne.
verbo
Así que, hirieron tu ego.
So your ego was bruised.
¡Oh!, corrí… Pero no tenía zapatos y las piedras hirieron mis pies. Y él, me cogió.
Oh, I ran! But I had no shoes and the rough stones bruised my feet. And he caught me.
Antes de que pudiera detenerla me besó, tan fuerte que sus dientes hirieron mis labios.
Before I could stop her she kissed me, so hard her teeth bruised my lips.
verbo
¡Cómo me hirieron esas palabras!
How those words pierced me!
Destellos de luz hirieron sus ojos desde los cortantes fragmentos plateados que la rodeaban, y lo dejaron deslumbrado por un momento.
Streaks of light pierced him from the sharp silvered fragments around it, and held him, blinded for a moment.
Estaba exhausto; sin embargo, se sentía avergonzado, y los lacerantes reproches hechos en voz baja, amargos y sinceros, con que replicaron a su explicación le hirieron.
He was exhausted, but he was not beyond the prick of shame, and the low-voiced, bitter, heartfelt reproaches that met his explanation pierced him.
verbo
¿Quién sigue disparando? ¡La hirieron!
Who's still shooting?
Hirieron a un oficial!
-We got an officer-involved shooting!
¿Dónde la hirieron?
"Where did they shoot her?"
La otra noche hubo un tiroteo donde O. Hirieron a un soldado.
Had a shooting the other night at O's place. Soldier got ventilated.
Desde que te hirieron por robar pan, él te ha protejido.
Since the shooting because of the bread he has protected you.
Bosch trató de abarcar con la mirada las tres pantallas en el momento en que hirieron a Merced, pero no vio nada que atrajera su atención cuando se produjo el disparo.
Bosch tried to pull his vision back to all three screens at the moment Merced was shot. But he didn’t see anything that drew his attention when the shooting occurred.
Bien, siempre existe la posibilidad de que algún loco en las galerías del público haya conseguido entrar una pistola… Bonforte siempre se refería a ese lugar como la galería de tiro al blanco, después de que le hirieron la pierna desde allí.
“Of course, there is always the chance that some crackpot in the visitors’ gallery has managed to sneak in a gun… Mr. always referred to it as the ‘shooting gallery’ after they winged him from it.”
verbo
Durante la guerra me hirieron en el brazo derecho.
“My right arm was crippled in the war.”
verbo
Decenas de ventosas rojas lo hirieron a través de la tela empapada de su camisa, quemando su piel.
Dozens of small red suction cups pinched through the wet fabric of his shirt, burning his skin.
verbo
Las derrotas hirieron el orgullo de Arthur y, tras la segunda, el chico miró a Sarah. —Coloca tú primero.
Arthur's pride was piqued by the defeats and after his second defeat he glanced up at Sarah. 'You set up first.'
verbo
Allí me hirieron, ¡pero usted capturó un águila!
I got cut up there, but you took an eagle!
verbo
Estas palabras hirieron a Elthram, que se estremeció.
These words were lacerating Elthram and he was flinching.
Otros se hirieron al intentar abrirse paso a través de los espesos setos que rodeaban el campo, natural barrera que actuaba como centenares de bobinas de alambre de espino.
Others were lacerated as they attempted to force themselves through the tough bramble hedges surrounding the field, the natural barrier acting as hundreds of barbed-wire coils.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test