Traducción para "verhinden" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Das werden Sie verhindern.
You will prevent that.
»Wie läßt sich das verhindern
“And to prevent it?”
Wir sind nicht dazu da, es zu verhindern.
We are not here to prevent it.
Nichts kann das verhindern.
Nothing can prevent it.
Das musste er verhindern.
He had to prevent it.
Das können wir nicht verhindern.
We cannot prevent that.
«Und das läßt sich verhindern
And it can be prevented?
Oder Nachstellungen verhindern.
Or prevent stalking.
Wie sollte ich es verhindern?
How can I prevent it?
Aber das können wir nicht verhindern.
But we can't prevent them.
Oder um zu verhindern, daß der Gegner dort Fuß faßte.
Or so the enemy could be prevented from occupying it.
Das kannst du nicht verhindern.“ „Nein, du kannst nicht …“, kreischte Laila.
That, you cannot prevent from happening.” “No, you can’t…” Laila screeched.
Eine nette Geschichte, deren Realisierung die NASA indes unter allen Umständen zu verhindern suchte.
A good story, and one NASA had tried hard to prevent from coming true.
Aber manchmal kann man verhindern, dass hässliche Gedanken hässliche Taten werden, indem man sie bloßstellt.~ ~Wenn du es sagst.~
But sometimes ugly thoughts can be prevented from becoming ugly deeds by exposing them. ~ If you say so.
Mit allen Mitteln musste er die Entdeckung verhindern, dass der große Savaronoff gar keine Ahnung vom Schachspiel hatte.
At all costs he must be prevented from discovering that the great Savaronoff did not even know how to play chess.
Immerhin förderte dieser Albtraum von einem Zimmer doch kleine Schätze zutage, Trostpreise für das Gespräch, das Daphne zu verhindern suchte.
Somehow the nightmare of the room was yielding small treasures, consolation prizes for the talk that Daphne was trying to prevent from happening.
Aber das ließ sich nicht ändern. Vor der gerichtlichen Untersuchung hatte man Esterhazy unter strenge Bewachung gestellt, um zu verhindern, dass er private Ermittlungen anstellte.
But it couldn’t be helped: before the inquest he’d been kept under close observation, prevented from making private inquiries.
Am 20. März 1520 teilte ihm sein Gesandter mit, dass er lang mit Raffael darüber gesprochen habe, wie man verhindern könnte, dass die Schornsteine für Seine Heiligkeit qualmten und dass er ihm die Pläne für die notwendigen Änderungen unmittelbar zukommen lassen würde.
On the 20th of March, 1520, his envoy tells him that he has had a long discussion with Raphael as to how his Highness’ chimneys are to be prevented from smoking! and that he will send him plans for necessary alterations immediately!
Doch der Cangaceiro selbst gab nicht im mindesten acht; aufrecht und schnell ging er mitten auf der Straße, während er erklärte, vom Fluß aus würden die Kirchen und der Friedhof angegriffen und sie müßten verhindern, daß die Soldaten auch hier hochkamen, sonst wäre der Ratgeber eingeschlossen.
But the cangaceiro himself was not at all cautious, for, holding himself erect, he strode rapidly down the middle of the street, as he went on to explain that they were attacking the churches and the cemetery from the direction of the river and that the soldiers must be prevented from approaching from this way as well, since that would leave the Counselor isolated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test