Ejemplos de traducción
verbo
Zugleich nimmt sie Einschätzungen vor, indem sie auf der von Britta entwickelten Suizidalitäts-Skala einen Wert zwischen 1 und 12 vergibt.
At the same time, she makes evaluations, assigning scores of between 1 and 12 on the suicidal tendencies scale developed by Britta.
»Von denselben Leuten, denen ein unkartographiertes System so gelegen kam, um sich darin verstecken zu können.« »Wer vergibt die Vermessungssektoren?« fragte Arly.
“By the same people who found it so handy to have an uncharted system to hide out in.” “Who assigns survey sectors?” asked Arly.
verbo
Sie vergibt mir nicht.
There’s no forgiveness in her.
Aber sie vergibt ihnen.
But she forgives them.
Armfield vergibt dir.
Armfield forgives you.
Dass sie dir vergibt?
For her to forgive you?
Jesus vergibt jedem von uns.
Jesus forgives us all.
Der eine Plantagenet vergibt dem anderen?
One Plantagenet forgiving another?
»Ich hoffe, er vergibt uns.«
“I hope he forgives us.”
Gott vergibt Ihnen, Inspector.
God forgives you, Inspector.
Fehler vergibt er nicht so einfach.
He does not forgive mistakes easily.
Ein solcher Mann vergisst und vergibt nicht.
A man like that doesn’t forgive and forget.
verbo
Die Zeitschrift Fortune vergibt eine Auszeichnung für das innovativste Unternehmen der USA und Enron erhielt diesen Preis zwischen 1995 und 2000 in jedem einzelnen Jahr.
Fortune magazine has an award for the most innovative company in the United States. Enron won it in every year from 1995 to 2000.
Während die Beileidsbezeugungen internationaler Staatschefs eingehen, die Medien von Kriegszustand sprechen und über die Herkunft der Empty Hearts rätseln, arbeitet der Staatsapparat weiter, unbemerkt, gut geölt, säubert sich, scheidet aus, entlässt BBB-Mitglieder und holt die Treuen aus alten Tagen zurück, zieht Steuern ein, vergibt Bauaufträge, verheiratet Paare, verteilt Strom und Wasser, lässt Züge, Busse und Müllautos fahren und kündigt Neuwahlen für eine unbestimmte Zukunft an.
While expressions of sympathy from world leaders are coming in and the press is talking about a war footing and offering speculations on the origins of the Empty Hearts, the state apparatus, unnoticed, well-oiled, keeps on functioning, purges itself, eliminates excess, dismisses members of the CCC and recalls the faithful from the old days, collects taxes, awards construction contracts, marries couples, distributes electricity and water, puts trains, buses, and garbage trucks back into service, and announces new elections, which will be held at some indefinite future date.
verbo
Als wäre das alles noch nicht genug, fungiert die Abteilung auch noch als eine Art Mini-Ministerium für integrative Angelegenheiten, indem sie Regierungsposten an fügsame Mitglieder von Chinas anerkannten 55 ethnischen Minderheiten vergibt.
On top of its responsibility for appointments, the department acts as a kind of mini-ministry of multicultural affairs, helping allocate positions in government to well-behaved members of China’s 55 designated ethnic minority communities.
verbo
Wenn hier jemand vergibt, dann sollte ich es sein, nicht sie.
I should give pardon, not receive it.
In ihrer unermesslichen Güte, zur Feier des Friedens, der, wie bekannt wurde, in der Stadt Cintra geschlossen wurde, vergibt Ihre Gnaden dem Vicomte Julian Alfred Pankraz de Lettenhove alias Rittersporn seine Verfehlungen und begnadigt ihn …
In her boundless goodness, in celebration of the peace treaty, which, as rumour has it, was signed in the city of Cintra, Her Grace pardons Viscount Julian Alfred Pankratz de Lettenhove, alias Dandelion, and his misdeeds, and waives his execution—
verbo
»Ich will nicht, dass das Restaurant unseren Tisch vergibt
I don't want the restaurant to give away our table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test