Ejemplos de traducción
adjetivo
adjetivo
adjetivo
adjetivo
Kanus war der Kleinste auf dem Balkon: zierlich, schlank, mit einem hageren Gesicht.
Kanus was the smallest man on the balcony: short, spare, sallow-faced.
Seine Kleidung war teuer, aber abgetragen, seine kleine Gestalt hager.
His clothes were expensive but threadbare, and his short frame spare and fatless.
Das Bild des hageren, spöttischen Gesichts von Rendels Bruder tauchte vor ihm auf;
An image of the spare, mocking face of Raederle’s brother rose in his mind;
Ein Mann erschien in diesem Durchgang, groß, hager, mit der Schönheit und Zerbrechlichkeit von Kristallglas.
A man stepped into the doorway, tall, spare, with a cut-glass beauty and fragility.
Sie starrte ihm nach, als seine große, hagere Gestalt im Schatten der Bäume verschwand.
She gazed after him as his tall, spare frame disappeared into the shadows of the trees.
Dad hingegen ist wie immer - groß, hager, dezente Kleidung, ein Hutträger.
Dad is much as he always is, tall, spare, a quiet dresser, a wearer of hats.
Und seine Kleidung: eindeutig eine Nummer zu groß für seine hagere Figur! »Sagen Sie doch was!« befahl Mergan.
And the garments: clearly a size too large for the spare frame! “Speak!” commanded Mergan.
Man sah die hochgewachsene, hagere Gestalt des Bezirksstaatsanwalts Crumit den Gang entlang zum Zeugenstand schreiten.
The tall spare figure of District Attorney Crumit strutted up to the stand.
Ein hagerer, müde aussehender Mann. Beim Anblick des alten Freundes leuchtete sein Gesicht auf.
A spare, weary-looking man, his face brightened at sight of an old friend.
adjetivo
Er war leichenblaß und hager, gefährlich und bebrillt.
He was lank and cadaverous and dangerous and bespectacled.
Er war hager und finster und hatte den ergrauten Haarschopf eines Schuljungen.
He was lank and shadowy, with a schoolboy shock of hair turned gray.
Er war ein hagerer, knochiger Mann mit gelbem Gesicht und großen, eindringlich blickenden Augen.
He was a lank, bony, yellow-faced man, with big intense eyes.
Will war immer noch der alte, hager und unbeholfen, mit rötlichem Haar und sanften Blicken, geduldig wie ein Lasttier.
Will was just the same, lank and gangling, pink of hair, mild of eye, patient as a draft animal.
Ihr Führer war groß und hager und wirkte zu jung für die Heckler, die er an der rechten Seite trug.
Their guide was lank and tall and seemed too young to be carrying the Heckler that swung at his right side.
Ich sah, wie sich der Mann auf der Bahre über den Schultern seiner Träger hager und mit erhobenem Arm aufsetzte.
I saw the man on the stretcher sit up, lank and with an uplifted arm, above the shoulders of the bearers.
Sie betrachtete ihn von Kopf bis Fuß, diesen hageren einsamen Mahe mit genug Schmuck an seiner Kleidung, um eine Hani neidisch zu machen.
She looked him up and down, this lank solitary mahe with enough gaud in his dress to turn a hani envious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test