Traducción para "eingeschnappt" a ingles
Eingeschnappt
adjetivo
Eingeschnappt
adverbio
Ejemplos de traducción
adjetivo
Sie war noch immer eingeschnappt.
She still looked cross.
Dann fing Jeremy an zu plärren, wir verabschiedeten uns, beide eingeschnappt.
Jeremy started to cry, and we made our goodbyes, both cross with the other.
adjetivo
Jetzt seien Sie bloß nicht eingeschnappt, Newel.
“Don’t get peeved, Newel.
Du bist eingeschnappt wie ein altes Weib.
You get peeved like an old lady.
Sie wirkte mürrisch, fast eingeschnappt.
She looked glum, almost peeved.
Ich glaube, ich bin ein bisschen eingeschnappt, das ist alles.
"I suppose I'm just a little peeved, that's all.
»Ich kann gar nichts sehen«, beschwerte sich der Hund eingeschnappt.
“I can’t see a thing,” the peeved dog complained.
Ich räuspere mich und frage ziemlich eingeschnappt: »Und was tun wir jetzt?«
I clear my throat, not a little peeved. 'Well, what do we do now?'
»Ernest.« Mary versuchte, eingeschnappt zu klingen, aber ein weiterer Nanospritzer ließ ihre Stimme umschlagen, und sie duckte sich unter dem dahinjagenden Schatten.
“Ernest.” Mary tried to sound peeved but another spurt of nano broke her tone and she ducked under the rushing shadow.
Und ich war mir ziemlich sicher, dass das auch immer so bleiben würde. »Okay, wenn ihr das dann jetzt unter euch ausgemacht habt, könnten wir vielleicht den Film ansehen«, maulte Scott und klang nur ein bisschen eingeschnappt. Carson grinste.
I was pretty sure nothing ever would. “Okay. If you guys are done making out, ready to watch the movie?” Scott asked, sounding only a little peeved. Carson’s lips spread into a grin against mine.
Ich hatte sehr gehofft, mein Traum von den verschlossenen Wagen würde Dr. Joyce etwas bieten, in das er seine gelb-grauen Zähne schlagen könnte, aber sein eingeschnappter Blick und seine kriegerische Haltung erwecken den Eindruck, dies sei nicht der Fall.
I rather hoped my dream of the sealed carriages would give Dr Joyce something to get his yellow-grey teeth into, but from his peeved look and belligerent stance, I get the impression that this is not the case.
adjetivo
Jomo schien eingeschnappt und nicht ganz bei sich.
Jomo looked sulky and blurry.
Er war eingeschnappt, weil er nur drei Tänze mit mir hatte.
he was sulky because he had only three dances with me.
»Ich bin okay«, sagte er ein wenig eingeschnappt.
"I'm all right," he said, a little sulky.
Sein Blick zuckte zu meinen Augen hoch, eingeschnappt.
His eyes flicked up to mine, sulky. Dropped.
Georg hatte ihnen den Rücken zugekehrt, sie war noch immer eingeschnappt.
George stood with her back to them, still sulky.
Ach komm, Merrin, sei doch nicht gleich eingeschnappt«.
Oh, go on, don’t be so sulky, Merrin.”
»Sind Sie sicher?«, fragte McKennon im eingeschnappten Tonfall eines verzogenen und bösartigen Kindes.
"You're sure?" McKennon's voice was the sulky voice of a spoiled and vicious child.
Er ließ sich eingeschnappt auf dem Boden nieder, und das Feuer in seinen Augen war nur noch rauchige Glut.
His eyes dimmed to a sulky, smoky crimson as he lowered his body from its fighting stance.
»Ich hoffe, es gibt im Milton Way 17 was Interessantes zu finden.« Schmister klang immer noch eingeschnappt und maulig.
‘I hope there is something worth looking at in 17 Milton Way,’ Smister said, still sulky and mulish.
Zwei eingeschnappte, autistische Teenager, meine Mutter – die streitsüchtigste Person, die ich kenne – und meine Schwiegermutter, die Barack Obama für den Chef von Al Qaida hält.
There’ll be two sulky autistic teenagers, my mother — who is the most argumentative woman I know — and my mother-in-law, Ruby, who thinks that Barack Obama is the head of Al Qaeda.
adverbio
»Schon okay«, sagt sie eingeschnappt.
'It's OK,' she says sulkily.
»Du wechselst den Kontext«, erklärte Sergei eingeschnappt.
“You are changing the context,” Sergei said sulkily.
Kramer hörte auf zu lachen und sah eingeschnappt nach vorne.
Kramer stopped laughing and looked straight ahead sulkily.
»Wie gesagt: Ich habe es nicht, und ich weiß auch nicht, wo es ist«, antwortete Marion eingeschnappt.
“Well, I haven’t got it and I don’t know where it is,” Marion told him sulkily.
Eingeschnappt ging er zurück in die äußere Kabine, um auf die Rückkehr des Illusionisten zu warten.
Sulkily he returned to the outer cabin to await the illusionist’s return.
Loser-Drecksloch, dachte Modgud eingeschnappt und öffnete ein Fenster auf seinem Handgelenk-Computer.
Loser craphole, thought Modgud sulkily, opening a window on his wrist computer.
Er ging voran durch den Dschungel, und der Doktor folgte ihm. Vaber stapfte eingeschnappt hinter ihnen her.
He led the way through the jungle, and the Doctor followed, Vaber trailing sulkily behind.
Marcia war jetzt Außergewöhnliche Zauberin, und wenn sie glaubte, etwas besser zu wissen, und das glaubte sie natürlich immer, musste er sich fügen. »Dann darf ich mich jetzt empfehlen«, sagte er leicht eingeschnappt. Im selben Moment bemerkte er, dass Septimus ihnen nicht mehr folgte. »Wo ist denn der Junge hin?«, fragte er. »Ich habe Ihnen doch gesagt, dass er heute frei hat«, antwortete Marcia unwirsch.
It was Marcia who was now the ExtraOrdinary Wizard, and if she thought she knew best, which of course she always did, then Alther was going to have to put up with it. “I’ll be off then, Marcia,” said Alther a little sulkily, and then, noticing that Septimus was no longer following, he asked, “Where’s the lad gone?” “I told you, Alther, it’s his day off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test