Traducción para "юрисдикция в суде" a ingles
Юрисдикция в суде
  • jurisdiction in court
  • the jurisdiction of the court
Ejemplos de traducción
jurisdiction in court
b) пассивная персональная юрисдикция: бельгийские суды обладают юрисдикцией над:
(b) Passive personal jurisdiction: Belgian courts have jurisdiction over:
Все граждане равны перед законом, и не должно быть места для специальных юрисдикций и судов.
All citizens were equal before the law and there was no room for special jurisdiction or courts.
Существуют также земельные суды особой юрисдикции, следственные суды и мировые суды на муниципальном уровне.
There also the Land Courts of Original Jurisdiction, Trial Courts, and Justices of the Peace, for the municipal levels.
145. Юрисдикция военных судов изложена в разделе 192 Закона об обороне 1954 года с внесенными в него поправками.
145. The jurisdiction of courts-martial is set out in section 192 of the Defence Act 1954 as amended.
Если впоследствии второе государство признает такую юрисдикцию, то Суд обладает юрисдикцией и возникает ситуация, известная как forum prorogatum.
If the latter State then accepts such jurisdiction, the Court has jurisdiction and this produces the situation known as forum prorogatum.
the jurisdiction of the court
ОГРАНИЧЕНИЯ ЮРИСДИКЦИИ ВОЕННЫХ СУДОВ
RESTRICTIONS ON THE JURISDICTION OF MILITARY COURTS
Принцип 25: Юрисдикция международных судов
Principle 25: Jurisdiction of international courts
ПРИНЦИП 22 - ЮРИСДИКЦИЯ ИНОСТРАННЫХ СУДОВ
PRINCIPLE 22. JURISDICTION OF FOREIGN COURTS
Принцип 21: Юрисдикция национальных судов
Principle 21: Jurisdiction of national courts
Вторая лежит за пределами юрисдикции этого суда. — А вот увидим.
The latter part is outside the jurisdiction of this court' 'You'll see.
Его адвокаты нажимали на вопрос о «дипломатической неприкосновенности», но судьи ФН на эту приманку не клюнули, а просто отметили, что инкриминируемые мне обвинения находятся вне юрисдикции нижнего суда, за исключением обвинения в «совращении», по которому, однако, не представлено достаточных улик.
His lawyers asked to have it tossed out on "diplomatic immunity" but F.N. judges did not fall into trap, merely noted that alleged offenses had taken place outside jurisdiction of lower court, except alleged "inciting" concerning which they found insufficient evidence.
Преступление и наказание на Тиамат — прежде всего в Карбункуле, — как и на других планетах Гегемонии находились в юрисдикции двух судов: местного, в котором председательствующий избирался жителями Зимы и действовал в соответствии с местными законами, и Верховного.
Crime and punishment on Tiamat — in effect, in Carbuncle — as on other Hegemonic worlds, had been split into the jurisdictions of two courts, one presided over by a local official chosen by the Winters and acting under local laws, and one by an off world Chief Justice, who passed judgment on off worlders under the laws of the Hegemony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test