Traducción para "школьных дворов" a ingles
Школьных дворов
Ejemplos de traducción
Такие меры должны быть также направлены на новые формы хулиганства и домогательств за пределами школьных помещений и школьных дворов, в том числе с использованием мобильных телефонов и виртуального пространства.
Such measures should also address new forms of bullying and harassment outside classrooms or school yards, including by mobile telephone and in virtual meeting places.
12. В 17 ч. 25 м. вооруженная террористическая группа совершила нападение на избирательный участок в начальной школе в деревне Халат и сожгла урну для голосования в школьном дворе.
12. At 1725 hours, an armed terrorist group attacked the electoral centre located in the elementary school in the village of Halat and burnt the ballot box in the school yard.
Сорок один инцидент был связан с операциями израильских сил безопасности вблизи или внутри школ, насильственными вторжениями без предупреждения, использованием слезоточивого газа и шумовых бомб на школьных дворах и в некоторых случаях причинением физического ущерба зданиям школ.
Forty-one incidents involved Israeli security forces operations near or inside schools, forced entry without forewarning, the firing of tear gas canisters and sound bombs into school yards and, in some cases, structural damage to schools.
42. Израиль продолжает вести опасную военную кампанию на оккупированной палестинской территории, убивает и наносит ранения палестинским гражданским лицам, одной из них была десятилетняя девочка, застреленная в школьном дворе в Рафахе 31 января 2005 года.
42. Israel continued its dangerous military campaign in the Occupied Palestinian Territory, killing and wounding Palestinian civilians, one of whom was a 10year-old girl who had been shot dead in a school yard in Rafah on 31 January 2005.
Непропорционально большие потери были зарегистрированы среди детей: в ходе конфликта было убито 627 детей из числа палестинцев и 112 детей из числа израильтян. (В ходе этого визита Специальный докладчик особо остро осознал последствия интифады для детей во время встреч с одноклассниками десятилетнего Норана Ияна Диба, застреленного 31 января 2005 года военнослужащими ИДФ в школьном дворе открытой БАПОР в Рафахе начальной школы совместного обучения "В", а также с отцом пятнадцатилетней израильской девочки, погибшей в результате взрыва, совершенного террористом-смертником в Иерусалиме.) Гражданские лица в обоих обществах стали заложниками террора: израильтяне живут в страхе перед взрывами террористов-смертников и ракетами "Кассам", тогда как жизням палестинцев угрожают выстрелы военнослужащих ИДФ и поселенцев.
Children have suffered disproportionately: 627 Palestinian children and 112 Israeli children have been killed in the conflict. (The impact of the intifada upon children was brought home starkly to the Special Rapporteur on this visit by meetings with the classmates of 10-year-old Noran Iyan Deeb, killed by IDF fire while in the school yard of UNRWA Rafah Elementary Co-ed "B" School on 31 January 2005, and with the father of a 15-year-old Israeli girl killed by a suicide bomber in Jerusalem.) Civilians in both societies have been subjected to terror: Israelis have lived in fear of suicide bombers and Qassam missiles while Palestinians' lives have been menaced by IDF and settlers.
Снова драка на школьном дворе.
Sent home after another school yard fight.
Она может быть на школьном дворе.
She'd be at the school yard.
Увидимся на школьном дворе, Джимми.
See you in the school yard, Jeem ee.
Как она шла по школьному двору.
How she walked across the school yard.
Этот разговор не для школьного двора.
This is not a discussion for a school yard.
Скольких девушек на школьных дворах я обнимала.
How many girls in school yards I've embraced.
-Эй, где мы, вернулись на школьный двор?
Hey, where are we, back in the school yard?
Эй, так загадочный мужчина у школьного двора,
Hey, so the mystery man in the school yard,
Я свернул на школьный двор.
I fled into the school yard.
Они случились как раз в то время, когда ты был на школьном дворе.
And it happened at the same time you were in the school yard.
Двое мальчишек на школьном дворе, желающие подружиться.
Two little boys trying to make friends in a school yard.
- Вы имеете в виду ту сестру, с которой встретились тогда на школьном дворе?
You mean the sister in the school yard that long-ago day.
Школьный двор - клочок утрамбованной земли, ненамного больше классной комнаты.
The school yard was not much bigger than the classroom and was of hard-packed dirt.
Теперь представьте: перемена, вы на школьном дворе, идёт игра, и вдруг кто-то кричит: — Все сюда! Смотрите!
You’re in your school yard at playtime and somebody yells, “Come and have a look at this!”
По вечерам она обходила школьный двор, останавливалась у игровой площадки, звала Чарли.
In the evenings she’d walk around the school yard and stand by the playground calling Charlie’s name.
Я стал точно таким же мерзавцем, какие мучили меня на школьном дворе;
I had become exactly like all the bullies who used to torment me in the school yards of my childhood;
Но потом мы проехали мимо пустого школьного двора, бетон на котором был взломан из конца в конец.
But then we passed an empty school yard, the concrete ripped and torn from one end to the other.
Я повторяю: большинство из них погибло либо дома, на улице или на школьном дворе.
I repeat: most of them died either at home, in the streets or in the schoolyard.
В школьном дворе в Хевроне было обнаружено самодельное взрывное устройство, которое было взорвано в безопасном месте.
An improvised explosive device was discovered in a schoolyard in Hebron and was safely detonated.
Силы ИДФ открыли стрельбу гранатами со слезоточивым газом и захватили школьный двор, стреляя по ногам основных зачинщиков инцидента.
IDF forces fired tear-gas grenades and entered the schoolyard, firing at the legs of the main inciters of the incident.
191. 27 января в результате взрыва ручной гранаты в школьном дворе в селе Кирбали был ранен 14летний Иосеб Хорхели.
191. On 27 January, 14-year-old Ioseb Khorkheli was injured as a result of a hand grenade explosion in the schoolyard in the village of Kirbali.
Классические правила школьного двора, да?
Classic schoolyard rules, huh?
Я был всем...школьный двор.
I was all-schoolyard.
Здесь действуют правила школьного двора.
It's schoolyard rules around here.
Бросай напалм в школьном дворе
Drop your napalm in the schoolyard
Мы покажем тебе школьный двор.
- We could show her the schoolyard.
Это тот парнишка со школьного двора!
That's that kid from the schoolyard!
Кистен и Хулио на школьном дворе
Kirsten and Julio down by the schoolyard
Но ничего невинного в школьном дворе не было.
Schoolyards were not about innocence.
Кладбище примыкало к школьному двору.
The cemetery overlooked a schoolyard.
Всегда можно приобрести их на школьном дворе».
you can buy those in the schoolyard.
На школьном дворе обменивались шутками:
Jokes were told in the schoolyard.
Потом мы свернули в школьный двор.
We turned off the road and entered the schoolyard.
Выйдя, он встретил педеля на школьном дворе.
Outside in the schoolyard he met the beadle.
– На школьном дворе в ту ночь. Вы видели ее.
At the schoolyard that night. You saw her.
Они сидели на раме в каком-то школьном дворе.
They sat on the climbing frame in a nondescript schoolyard.
Джози сказала, что она пулей выбежала из школьного двора.
Josie said she ran off from the schoolyard.
Муки стыда, ибо школьный двор пуст;
Never born, agony shameful, for the schoolyard was empty;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test