Traducción para "чтобы избить" a ingles
Чтобы избить
Ejemplos de traducción
Когда тот отказался, он избил его.
When the youth refused, he beat him.
Он сказал им, что это я избил его.
He told them that I was the person who beat him.
Когда они воспротивились вербовке, он избил их.
He beat the two children when they resisted the abduction.
Боевики избили водителя и угнали машину.
The group beat the driver and stole the car.
Далее он утверждал, что израильские солдаты избили его.
He goes on to say that the Israeli soldiers beat him.
В частности, они схватили потерпевшего, избили его и зарезали.
In particular, they caught the deceased, beat and stabbed him to death.
Солдаты связали их, избили и допросили.
The soldiers tied them up with ropes, beat them and interrogated them.
Его арестовали, избили и увезли из дома.
They arrested him, beat him and took him from his home.
Послал головорезов,чтобы избить подростков?
Sent thugs to beat up teenagers?
Не было необходимости обмануть, чтобы избить.
No need to cheat to beat you.
Ты не настолько силен, чтобы избить меня.
You're not strong enough to beat me.
Не такие уж хромые, чтобы избить вашего человека, Обаму.
Not too hobbled to beat your man, Obama.
-Вероятней всего, вы ей воспользовались, чтобы избить себя. -Пожалуйста.
You probably used them to beat yourself up.
Я не думаю, что Буллок пришёл сюда, чтобы избить Фарнума.
I don't consider Bullock came here to beat Farnum.
Сколько вы возьмёте за то, чтобы избить мою подругу Дженет?
So, um, how much would you charge to beat up my friend Janet?
Зачем задире нужно аж двое, чтобы избить одну маленькую девочку?
Why would a bully need two more people to beat up on one little girl?
Чико гонялся за мной, чтобы избить и я залез в тот багажник.
Chico was chasing after me to beat me up and I got inside that trunk.
Говорят, он ее ужасно избил!
They say he gave her a terrible beating!
— Сейчас… полчаса назад, Илья Петрович, надзирателя помощник, на лестнице… За что он так ее избил?
“Just now...half an hour ago, Ilya Petrovich, the police chief's assistant, on the stairs...Why was he beating her so?
И отсюда питейное! Милостивый государь, месяц назад тому супругу мою избил господин Лебезятников, а супруга моя не то что я!
My dear sir, a month ago Mr. Lebezyatnikov gave my wife a beating, and my wife is a far cry from me!
Когда господин Лебезятников, тому месяц назад, супругу мою собственноручно избил, а я лежал пьяненькой, разве я не страдал?
When Mr. Lebezyatnikov gave my wife a beating a month ago, with his own hands, while I was lying there in my cups, did I not suffer?
— …У ней, впрочем, и всегда была эта… привычка, и как только пообедала, чтобы не запоздать ехать, тотчас же отправилась в купальню… Видишь, она как-то там лечилась купаньем; у них там ключ холодный есть, и она купалась в нем регулярно каждый день, и как только вошла в воду, вдруг с ней удар! — Еще бы! — сказал Зосимов. — И больно он ее избил?
“In spite of the beating, eh?” But then, that was always her...habit; and as soon as she finished dinner, so as not to be late to town, she went straight to the bathhouse...You see, she was taking some sort of bathing cure; they have a cold spring there, and she bathed in it regularly, every day, and as soon as she got into the water, she suddenly had a stroke!”
Конечно, они их избили.
They beat him of course.
За что меня избили?
Why somebody beat me up?
Они избили его палками.
They beat him with sticks.
Кто избил свою жену?
      'Oo beat 'is wife?
Ее избили до полусмерти.
They nearly beat her to death.
Что он кого-то избил?
that he beat someone up?
Вон там они его избили.
There: where they had beat him.
– Меня избили ногами.
“They beat the shit out of me.”
— Должно быть, ее избили жестоко.
Apparently it was a harsh beating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test