Traducción para "члены организации" a ingles
Члены организации
  • members of the organization
Ejemplos de traducción
members of the organization
:: о приеме в члены организации; или
:: decide on the admission of a member to the organization; or
Эти стандарты обязательны для применения членами организаций.
These standards are mandatory for the members of the organizations.
Члены Организации экономического сотрудничества и развития
Members of the Organization for Economic Cooperation and Development
а) лицо, являющееся неформальным членом организации; и
a person who is an informal member of the organization; and
Везнорян предложил мне полный реестр членов организации.
Vesnourian offered me a complete list of all members of the organization.
Лора Дютана, которая, как нам известно, баска, может быть, а может и не быть, членом организации...
Lore Dutana, who we now know is Basque, may or may not have been a member of the organization... ETA.
Неужели он помнит всех членов организации? — Трудно сказать.
Does he know every member in the organization, do you suppose?
Новые члены организации в свое время сами позаботятся о себе.
The upcoming members of the organization can take care of themselves when the time comes.
Они сказали, что являются членами организации, борющейся за свободу каждого принимать решения.
They said they were members of an organization called Freedom of Decision for All.
Оба пассажира вышли из машины, как было условлено, и их водитель, член организации, сразу уехал.
The two men got out as they'd been directed to do, and their driver, a member of the Organization, simply drove away.
А вечером или завтра мы устроим обед, на котором вы познакомитесь с наиболее достойными членами организации.
But this evening or tomorrow we could have a general meal at which all the original members of the organization here could be present and you could meet them.
– Если это согласованное действие, чтобы избежать генетического контроля, Шруилл, мы не хотим, чтобы члены организации знали, что мы их подозреваем, еще не время.
'If this is a concerted action to escape genetic controls, Schruille, we don't want members of the organization to know we suspect them.
Большинство членов организации вынуждены были ни на йоту не отступать от своих социальных ролей, не осмеливаясь выкраивать время на выполнение распоряжений Йенга.
Too many members of the organization had to play their public lives in detail, not daring to steal time to follow Jeng’s orders.
Поначалу шел постоянный обмен информацией между планетами, но по мере того как важность и секретность проблемы возрастала, члены организации, посвященные в тайну, все реже путешествовали между планетами, боясь раскрытия секрета.
At first there was a steady traffic of information back and forth between planets, but, as the secret grew, the members of the Organization were less and less inclined to travel for fear of compromising what they knew.
Но во время обысков почти у всех членов организации были изъяты отдельные глыбы «Большой зоны», а у одного даже его собственная работа по структурно-лингвистическому анализу «КПЗ».
But when their homes were searched, copies of one slab or another from The Greater Zone were confiscated from nearly every member of the organization, one of whom had even done his own linguistic structural analysis of PDC.
В течение нескольких дней она состояла в числе белых рабынь, которыми распоряжаются по своему усмотрению — как правило, с целью унизить — члены организации в завоеванных частях подземного города.
She figured for several days among the white slaves who are obliged to submit to services of all kinds—generally humiliating ones—at the will of members of the organization, in the conquered sections of the under-ground city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test