Traducción para "части западной" a ingles
Части западной
  • parts of western
  • of western
Ejemplos de traducción
parts of western
82. Вот уже почти 30 лет Марокко оккупирует значительную часть Западной Сахары.
82. For almost 30 years the Kingdom of Morocco had been occupying a large part of Western Sahara.
Это приведет к задержкам в доставке продовольствия, которое срочно необходимо для 260 000 человек в Южном Дарфуре и в восточных частях Западного Дарфура>>.
It will delay urgently required food for 260,000 people in Southern Darfur and the eastern parts of Western Darfur.
Большинство населения Западной Сахары проживает в лагерях Тиндуфа под управлением собственной администрации, а часть Западной Сахары уже является освобожденной территорией.
The majority of the Saharan population lived in the camps of Tindouf under its own administration, and part of Western Sahara was already a liberated zone.
1. Территория Нигера, страны, расположенной в восточной части Западной Африки к югу от Сахары и не имеющей доступа к морскому побережью, составляет 1 267 000 км2.
1. Located in the eastern part of western Africa, Niger is a landlocked country with a surface area of 1,267,000 km2.
Густонаселенная Восточная Азия стала регионом с уровнем рождаемости ниже уровня воспроизводства, однако в некоторых частях Западной и Южной Азии сохраняются районы с высокой рождаемостью.
Populous Eastern Asia became a below-replacement region, but pockets of high fertility remain in parts of Western and South Asia.
Наводнения становятся наиболее общей и дорогостоящей "проблемой количественных аспектов водных ресурсов" в Средиземноморском регионе, а также в различных частях Западной и Центральной Европы и Северной Америки.
Flooding is becoming the most common and costly "water-quantity problem" in the Mediterranean region as well as in parts of Western and Central Europe and North America.
33. В других частях западной Грузии УВКБ в сотрудничестве с партнерами по осуществлению и с местными властями завершило ремонт временного жилья и работы по восстановлению школ.
33. In other parts of western Georgia, UNHCR, in cooperation with its implementing partners and the local authorities, has completed emergency shelter repairs and school rehabilitation projects.
24. В результате неравномерной реализации первого пакета мер Европейской комиссии в области железнодорожного транспорта в некоторых частях Западной Европы появились конкурентоспособные сети железнодорожных грузовых перевозок.
Competitive rail freight networks have emerged in parts of Western Europe in the wake of the uneven implementation of the first railway package of the European Commission.
В обездоленной части Западной Капской провинции в Южной Африке "Монакское сотрудничество" поддержало строительство и реконструкцию восьми дошкольных учреждений, которыми смогли воспользоваться почти 700 детей.
In the underprivileged part of Western Cape province in South Africa, the Monegasque Cooperation supported the construction and rehabilitation of eight preschool facilities for the benefit of nearly 700 children.
Сейчас, как вы видите на этой карте, все в этой части Западного Бруклина уже мертвы.
Now, as you can see in this map, everybody in this part of Western Brooklyn is already dead.
of western
Доступ к другим местам заключения в западной части Западного Дарфура также остается закрытым.
Access to other places of detention in the western part of West Darfur also remained blocked.
В западной части Западного Дарфура в 2007 году было зарегистрировано меньшее количество случаев, чем за этот же период в предыдущие годы.
In the western part of West Darfur, fewer cases were reported in 2007 than for the same period in previous years.
66. Средства электросвязи в бывшей Югославии не были столь развитыми или столь сложными, как в Северной Америке или как в большей части Западной Европы.
Telecommunications in the former Yugoslavia were not as well developed or as sophisticated as in North America, or indeed most of Western Europe.
Поэтому никаких существенных различий между украинскими нормами о лизинге и правовым кодексом, регулирующим лизинг в большей части Западной Европы, не существует.
As a result, there is no essential difference between Ukrainian norms on leasing and the legal code regulating leasing in most of Western Europe.
А сами так и не появились. Теперь он захватил большую часть Западной Европы.
You didn't show up, and now he controls most of Western Europe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test