Traducción para "трансформироваться в" a ingles
Трансформироваться в
Ejemplos de traducción
Карты техногенно-трансформированных территорий.
Maps of technogenically transformed territories;
По этой причине многие из них трансформировались - или стремятся трансформироваться - в лицензируемые и регулируемые финансовые учреждения, принимающие вклады, в тех правовых системах, где они функционируют.
For this reason many have transformed, or are seeking to transform, into licensed and regulated deposit-taking financial institutions in the jurisdictions where they operate.
Процесс глобализации трансформировал мир.
The world has been transformed by the process of globalization.
Эти кризисы заставляют трансформироваться и нашу Организацию.
These crises are forcing a transformation of this Organization as well.
Деколонизация сама в свою очередь трансформировала Организацию Объединенных Наций.
Decolonization in turn transformed the United Nations.
В Уганде мелкие фермеры трансформировали свою ассоциацию в компанию.
In Uganda, small-scale farmers had transformed their association into a company.
А сейчас этот мораторий, как все вы знаете, трансформировался в эпохальную Конвенцию.
This moratorium has now, as you all know, been transformed into a landmark Convention.
Ни одна страна еще не смогла трансформироваться лишь за счет помощи.
No country has ever been transformed by aid alone.
Хорошие законы, при их справедливом исполнении, могут трансформировать общество...
Good laws, fairly administered, can transform societies ...
-Ты знаешь как трансформироваться в него? - Нет.
- Do you know what he transformed into?
Уналак и Вату трансформировались в сильнейшего темного духа, который когда-либо существовал.
Unalaq and Vaatu transformed into the most powerful dark spirit that's ever lived.
Да, и это почти убило меня, трансформировало в одну из этих... штук.
Yeah, and it almost got me killed, transformed into one of those... things.
Ну, я видела как что-то, что выглядело как человек трансформировалось в другого человека.
Well, I have seen what looks like a man transform into another man.
Твой грех, твои страдания трансформировались в великое и святое благословение для моего сына...
Your sin and your suffering... it has been transformed into a great and a holy blessing.
Неужто машине надо трансформироваться в большого долбанного робота прежде чем ты воспримишь её серьезно?
What's a machine got to transform into some giant fucking robot before you'll take it seriously?
Эйвери говорила об этом целый час, и ее гнев трансформировался в гораздо более занятный секс.
Avery talked about that for about an hour, her anger eventually transforming into some rather interesting sex.
В самые тяжелые часы войны великих волшебников, когда все было потеряно благородная группа магов добровольно трансформировалась в боевую форму.
During the darkest hour of the Great Wizards' War, when all was lost, a group of Wizards nobly volunteered to be transformed into a vicious fighting force.
Парень, который ведёт себя, как бесчувственный робот, - это ты... но твои отношения с Эми заставляют тебя трансформироваться в живого человека с сексуальными потребностями.
The guy who seems like an emotionless robot is you... but your relationship with Amy is causing you to transform into a red-blooded man with sexual desires.
Потенциальная энергия, содержавшаяся в первобытных облаках газа и пыли трансформировалась в кинетическую энергию вместе с их сжастием в звезды и планетраные системы, подобные нашей, Солнечной.
Potential energy held in primordial clouds of gas and dust was transformed into kinetic energy as they collapsed to form stars and planetary systems, just like our own solar system.
Ее можно приманить, если ты знаешь, где она находится, можно трансформировать, можно увеличить ее в объеме, когда она у тебя уже есть…
You can Summon it if you know where it is, you can transform it, you can increase the quantity if you’ve already got some—”
Это и есть наше естественное состояние – трансформироваться, трансформироваться и трансформироваться. Так живут на сверхуровне.
It is a natural condition. It's the natural function of experience, to transform, transform, transform-and that's how you live at the extraordinary level.
Сегодня днем я трансформировал себя.
I'd transformed myself this afternoon.
Его трансформировали, переделали в…
It's been transformed; turned into a...'
Пережитое трансформирует тебя и всегда будет трансформировать.
You will always be transformed by it.
Материальное и в самом деле трансформировалось.
And it was the material transformed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test