Ejemplos de traducción
The presumption of innocence is often transformed into a presumption of guilt.
Презумпция невиновности часто превращается в презумпцию виновности.
The NCB is transforming gradually so as to have intersectoral and multidisciplinary characteristics.
НКО постепенно превращается в орган с межотраслевыми и многодисциплинарными функциями.
The United Nations should not be transformed into an organization with military functions.
Как представляется, Организация Объединенных Наций не должна превращаться в организацию с военными функциями.
Duty not to transfer damage or hazards or transform one type of pollution into another
Обязанность не переносить ущерб или опасность загрязнения и не превращать один вид загрязнения в другой
Silence on the part of States could not be transformed into an implicit system of validation of reservations.
Молчание государств нельзя превращать в систему имплицитного признания действительности оговорки.
The people to be protected are transformed from bearers of rights to wards of this agency.
Население, которое подлежит защите, превращается из носителей прав в подопечных этого учреждения.
Women and children are being transformed into marketable objects to satisfy any and every demand.
Женщины и дети превращаются в предмет торговли для удовлетворения любых потребностей.
- Confirmation of the cease-fire, which is transformed into a permanent cessation of military activities.
- Подтверждение прекращения огня, которое превращается в долгосрочное прекращение военных действий.
Disasters on such a scale transform the affected territories into crisis areas for many decades.
Катастрофы подобного рода превращают пострадавшие территории в зоны кризиса на многие десятилетия.
The delegate agreed with the secretariat's position with regard to not transforming the Technical Cooperation Service into a fully fledged division.
Он согласился с позицией секретариата, не желающего превращать эту Службу в полноценный отдел.
We are transformed into a large wolf.
Мы превращались в огромных волков.
The weed is then transformed into liquid.
Затем ее превращают в жидкость.
New yorkers are transforming into Larry King.
Нью-Йоркцы превращаются в Ларри Кинга.
He's transformed into someone that I love.
Превращается в того, кого я люблю.
This is how a notion transforms into motivation,
Вот так намерение превращается в стремление,
The power to transform into any water-based object?
Способность превращаться в любое органическое существо?
And I'm transformed into someone who loves him.
А я превращаюсь в ту, что любит его.
If he's loved, his ugliness is transformed into beauty.
Когда любишь, уродство автоматически превращается в красоту.
The powers allowed them to transform into other people.
Тогда они смогут превращаться в других людей.
This person can actually transform into anyone they touch?
Это может превращаться в того, к кому прикоснётся?
“There goes Lupin,” Hermione whispered. “He’s transforming—”
— Это Люпин, — тихо сказала Гермиона. — Он превращается.
“Yes, your father was always a stag when he transformed,”
— Да, твой отец всегда превращался в большого оленя.
“He’s got Crabbe and Goyle transforming into girls?” guffawed Ron.
— Так он Крэбба с Гойлом в девиц превращает? — гоготнул Рон. — Ничего себе!
And the p-potion isn’t supposed to be used for animal transformations!” “Uh oh,” said Ron.
А зелье животных обратно в человека не превращает! — Да-а… — только и вымолвил Рон.
“I’m getting there, Sirius, I’m getting there… well, highly exciting possibilities were open to us now that we could all transform.
— Сейчас, Сириус, сейчас… Теперь, когда мы все могли превращаться в животных, открылись невероятные, захватывающие возможности.
In that instant, Paul saw how Stilgar had been transformed from the Fremen naib to a creature of the Lisan al-Gaib, a receptacle for awe and obedience.
В этот миг Пауль увидел, как Стилгар из гордого фрименского наиба на глазах превращается в создание Лисан аль-Гаиба, воплощающее преклонение и покорность.
I did not know, for a very long time, the identity of the werewolf who had attacked me; I even felt pity for him, thinking that he had had no control, knowing by then how it felt to transform.
Я очень долго не догадывался, кто из оборотней напал на меня, а Сивого даже жалел, думал, что он не способен владеть собой; ведь к тому времени я уже знал, что испытываешь, когда превращаешься в волка.
“Well, Sirius, it’s just that there were only four of you meeting in the Shrieking Shack when you were at school,” said Hermione, “and all of you could transform into animals and I suppose you could all have squeezed under a single Invisibility Cloak if you’d wanted to.
— Вас, Сириус, когда вы собирались в Визжащей хижине, было только четверо, — сказала Гермиона, — и все умели превращаться в животных, и при желании, наверное, уместились бы под одной мантией-невидимкой.
“I know what I should have done,” said Harry, resting, face down, on Saucy Tricks for Tricky Sorts. “I should’ve learned to be an Animagus like Sirius.” An Animagus was a wizard who could transform into an animal. “Yeah, you could’ve turned into a goldfish any time you wanted!” said Ron. “Or a frog,”
— Знаю, что надо было делать, — сказал Гарри, уронив голову на книжку «Эффектные заклинания для весельчаков». — Надо было стать, как Сириус, анимагом и превращаться в животное. — Точно. Захотел — раз — и обернулся золотой рыбкой, — подхватил Рон. — Ну или лягушкой, — Гарри зевнул от усталости.
Maps of technogenically transformed territories;
Карты техногенно-трансформированных территорий.
For this reason many have transformed, or are seeking to transform, into licensed and regulated deposit-taking financial institutions in the jurisdictions where they operate.
По этой причине многие из них трансформировались - или стремятся трансформироваться - в лицензируемые и регулируемые финансовые учреждения, принимающие вклады, в тех правовых системах, где они функционируют.
The world has been transformed by the process of globalization.
Процесс глобализации трансформировал мир.
These crises are forcing a transformation of this Organization as well.
Эти кризисы заставляют трансформироваться и нашу Организацию.
Decolonization in turn transformed the United Nations.
Деколонизация сама в свою очередь трансформировала Организацию Объединенных Наций.
In Uganda, small-scale farmers had transformed their association into a company.
В Уганде мелкие фермеры трансформировали свою ассоциацию в компанию.
This moratorium has now, as you all know, been transformed into a landmark Convention.
А сейчас этот мораторий, как все вы знаете, трансформировался в эпохальную Конвенцию.
No country has ever been transformed by aid alone.
Ни одна страна еще не смогла трансформироваться лишь за счет помощи.
Good laws, fairly administered, can transform societies ...
Хорошие законы, при их справедливом исполнении, могут трансформировать общество...
- Do you know what he transformed into?
-Ты знаешь как трансформироваться в него? - Нет.
Unalaq and Vaatu transformed into the most powerful dark spirit that's ever lived.
Уналак и Вату трансформировались в сильнейшего темного духа, который когда-либо существовал.
Yeah, and it almost got me killed, transformed into one of those... things.
Да, и это почти убило меня, трансформировало в одну из этих... штук.
Well, I have seen what looks like a man transform into another man.
Ну, я видела как что-то, что выглядело как человек трансформировалось в другого человека.
Your sin and your suffering... it has been transformed into a great and a holy blessing.
Твой грех, твои страдания трансформировались в великое и святое благословение для моего сына...
What's a machine got to transform into some giant fucking robot before you'll take it seriously?
Неужто машине надо трансформироваться в большого долбанного робота прежде чем ты воспримишь её серьезно?
Avery talked about that for about an hour, her anger eventually transforming into some rather interesting sex.
Эйвери говорила об этом целый час, и ее гнев трансформировался в гораздо более занятный секс.
During the darkest hour of the Great Wizards' War, when all was lost, a group of Wizards nobly volunteered to be transformed into a vicious fighting force.
В самые тяжелые часы войны великих волшебников, когда все было потеряно благородная группа магов добровольно трансформировалась в боевую форму.
The guy who seems like an emotionless robot is you... but your relationship with Amy is causing you to transform into a red-blooded man with sexual desires.
Парень, который ведёт себя, как бесчувственный робот, - это ты... но твои отношения с Эми заставляют тебя трансформироваться в живого человека с сексуальными потребностями.
Potential energy held in primordial clouds of gas and dust was transformed into kinetic energy as they collapsed to form stars and planetary systems, just like our own solar system.
Потенциальная энергия, содержавшаяся в первобытных облаках газа и пыли трансформировалась в кинетическую энергию вместе с их сжастием в звезды и планетраные системы, подобные нашей, Солнечной.
You can Summon it if you know where it is, you can transform it, you can increase the quantity if you’ve already got some—”
Ее можно приманить, если ты знаешь, где она находится, можно трансформировать, можно увеличить ее в объеме, когда она у тебя уже есть…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test