Traducción para "только факт" a ingles
Только факт
Ejemplos de traducción
В учебниках, где рассматривается это явление, приводятся не только факты, но и различные документы, свидетельства и фотографии людей, спасшихся от геноцида.
Textbooks analysing the Holocaust present not only facts but also various documents, testimonies and photos of survivors of the genocide.
52. С другой стороны, положения, касающиеся установления фактов, представляются необоснованными, поскольку предусматривают только возможность установления фактов на территории государства, оставляя в стороне другие возможные формулы.
52. Furthermore, he considered the provisions concerning fact-finding to be inappropriate, since they mentioned only fact-finding within the territory of one State and failed to specify the other formulas available.
c) то, что единственного факта, в общем виде подтверждающего, что данное лицо причастно к финансированию или пропаганде террористических актов, без уточнения фактов его участия в этих актах или их характера, недостаточно для создания правовых оснований для его содержания под стражей;
(c) The only fact to affirm in a general way that this person is implied in financing or publicizing terrorist activities, without specifying his participation in those activities, or the nature of them, is not enough to establish a legal basis for his detention.
Однако предварительный отчет о результатах расследования должен включать только факты и добытые сведения, так как за вынесение рекомендации в отношении последующих мер отвечает руководитель миссии (пункты 3 и 4 ST/AI/371).
However, the preliminary investigation report should include only facts and findings, since the head of mission is responsible for making a recommendation on the course of action to be taken (paras. 3 and 4 of ST/AI/371).
В науке нет трюков, только факты.
There are no tricks in science, only facts.
Нам нужны не слухи, а только факты.
We don't want any rumors, only facts.
Только факты, а факт в том, что пуля уничтожит тебя, в каком бы мире ты не был.
Only facts, and the fact is, a bullet will take you out of whatever world you're in.
На самом деле им требуются факты и только факты.
They were seeking facts, and only facts.
Он пожал плечами и сказал: — Только факты.
He shrugged, and said, “Only facts.
Без сомнения, она основана на самых точных фактах, на фактах, единственно доступных наблюдению и проверке человека».
It undoubtedly is based on the most precise, the only, facts that one can observe and test.
Он использует только факты, прямо сейчас присутствующие где-то в Солнечной системе.
It uses only facts that are present somewhere in the System right now.
Никакого бреда, никаких нелепых метафор, никаких чувств: только факты.
No more delirium, no absurd metaphors, no feelings—only facts.
У природы нет тайн — только факты, еще не подвергшиеся достаточному наблюдению и анализу.
Nature had no mysteries, only facts not yet correctly observed and analysed.
only the fact of
УСВН считает, что, в принципе, Совет может приступать к рассмотрению апелляции лишь на основании фактов, представленных заявителем, и фактов, содержащихся в официальном личном деле.
OIOS believes that, in principle, the Board could begin its consideration of the appeal on the basis of only the facts provided by the appellant and those in the official status file.
Если брать в расчёт только факты в этом деле и количество обвинительных приговоров по сексуальным преступлениям.... то ты решилась бы передать это дело в суд?
Given only the facts of this case and the reality of getting convictions in sexual assault cases like this... would you take this to trial?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test