Traducción para "существует здесь" a ingles
Существует здесь
Ejemplos de traducción
В развитие уже существующей здесь государственной системы дискриминации и постепенного "мягкого" выдавливания неэстонцев теперь создан и опасный прецедент силового достижения этой цели, что не может остаться без реакции со стороны России.
In the development of the State system of discriminating against and gradually "easing out" non-Estonians which is already in existence here, a dangerous precedent has now been set for forcibly attaining this goal, and this cannot pass without a reaction on Russia's part.
Я думаю, что, когда Вы, г-н Председатель, вступали в должность Председателя этой Конференции на текущий месяц не только в соответствии с Правилами процедуры, но и согласно обычной практике, которая существует здесь уже длительное время, предполагалось, что Вы будете проводить консультации.
I think that when you, Mr. President, took it upon yourself to be the President of this Conference for this month, not only in accordance with the rules of procedure, but by common practice that has existed here for a long time, you were expected to consult.
Мы имеем возможность принять решение по вопросу, который сохраняет свою значимость на краткосрочную и среднесрочную перспективу, и поэтому нам, как и другим делегациям, которые выразили свои мнения сегодня утром, представляется, что начало переговоров по запрещению производства расщепляющегося материала для военных целей принесло бы пользу в двух отношениях: оно позволило бы отреагировать на ситуацию, на которую мы - по крайней мере здесь - не можем отреагировать иными способами, а также, более чем когда-либо сохранить контактный пункт, который существует здесь, в Женеве, во всеобщих интересах.
We have a possible decision on a subject which is still relevant in the short and the medium term, and that is why it seems to us, as well as to other delegations which have taken the floor this morning, that the initiation of negotiations on the prohibition of the production of fissile material for military purposes would have two advantages: to provide a response to the situation which we cannot provide, at least here, by other means, and to preserve more than ever the point of contact which exists here in Geneva in the interests of all.
Её нет в архитектуре и определенно не существует здесь.
It doesn't exist in architecture, it certainly does not exist here.
Мы представляем собой еще одну из существующих здесь разновидностей неорганических существ.
We are another kind of inorganic being that exists here.
Но ведь есть фотография… Я не существую здесь. Меня здесь нет.
I don’t exist here. I’m nothing here.
Многие существуют здесь как тени, другие существуют как тени в своем мире.
Some exist here as shadows. Some exist as shadows in your world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test