Traducción para "стоя бок о бок" a ingles
Стоя бок о бок
Ejemplos de traducción
Стоя бок о бок с палестинцами в это мучительное время, мы полностью сознаем, что новая ситуация полна новых задач, а также благоприятных возможностей.
While we stand side by side with the Palestinians during this painful period, we are fully aware that the new situation is full of new challenges, as well as opportunities.
Мы стоим бок о бок сколлегами,которыеподдерживалииготовилинас...
We stand side-by-side with the colleagues who have supported us, prepared us...
Они стоят бок о бок управляя этим городом, пока ты оставлена тут гнить.
The two of them stand side by side ruling this city whilst you're left in here to rot.
Каждый день мы стоим бок о бок. чтобы защитить этот город. И неважно, насколько мрачно и безнадежно, ты всегда боролась.
Every day we stand side by side to protect this city, and no matter how dark or how hopeless, you always keep fighting.
Сэцуко и Норико, которые, стоя бок о бок, дружно резали овощи, тут же перестали стучать ножами и уставились на меня.
Setsuko and Noriko, who had been standing side by side slicing vegetables, both stopped and glanced up at me.
Вот они стоят бок о бок в изножье ее кровати - повелитель Империи Фельк и его военачальник. Оба пришли повидаться с ней - великая, небывалая честь!
The ruler of the Felk Empire and the commander of its army, both standing side by side at the foot of her bed, both apparently here to see her. It was a fantastic honor.
Стоя бок о бок, злейшие враги слушают выступающих. Бородатый Атта Мухаммед смахивает на талиба, крепкий Дустум, со своим выпирающим брюшком, напоминает боксера на пенсии.
The two bitter enemies stand side by side and listen to the speeches, Atta Muhammad sporting a beard like a Taliban, Dostum with the authority of a has-been boxer.
Несколько секунд я испытывала острое замешательство: вот мы стоим бок о бок, связанные общим недавним унижением, и, можно сказать, уставились этому унижению в лицо.
For the next few seconds I felt something like acute embarrassment that the two of us should now be standing side by side, linked by our recent humiliations, actually staring our rejection in the face, as it were.
Два туалетных столика стоят бок о бок — один из них побольше другого, но отделан не так изящно — похоже, Рэкхэм, купив один, подумал-подумал, да купил и второй, оставив окончательный выбор за ней.
Two dressing-tables stand side by side, one larger than the other but less attractively finished, inviting the conclusion that Rackham, after buying the one, had second thoughts and bought the other as well, leaving the final choice to her.
На прикроватном столике стоят бок о бок хрустальный кувшин с водой и стаканчик: Конфетка, ухватив кувшин, выливает из него воду, — пинты две, не меньше, — прямо себе в горло, расплескивая ее и оставаясь к этому равнодушной.
A crystal jug of water and a glass tumbler stand side by side on the bedside table: Sugar snatches up the jug and pours water directly into her mouth, heedless of spillage, two pints of it at least.
И на мгновение – но всего только на одно мгновение – Торн увидел, что у живой изгороди вокруг кортов очень странная форма. И на самом деле там стоят два динозавра больше двух метров ростом, стоят бок о бок и смотрят прямо на него.
And for a moment - just a rnoment - Thorne saw that the bushes beside the tennis court were oddly shaped, and that they were actually two dinosaurs, seven feet tall, standing side by side, staring right at him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test