Traducción para "сползать вниз" a ingles
Сползать вниз
Ejemplos de traducción
Что такое чёрное и сползает вниз по колонне Нельсона?
What's black and slides down Nelson's Column?
Нижняя часть, та что на земле, нагревается и сползает вниз.
The underside, the bits on the earth, is warmer and slides down.
Они приближаются к температуре в 0 градусов по Цельсию и они сползают вниз, а их дно нагревается.
They're nearing zero degrees centigrade and they slide down, and their bottoms are warmer.
Я вижу пару маленьких ручёнок, хватающихся за скользкую, мокрую верёвку, сползающих вниз, в чёрную пучину.
I see a little pair of hands clutching at a slippery, wet rope, sliding down into the dark water.
Я не знал, что делать, так что я снял их и шмякнул их об стену, и они начали сползать вниз, как один из тех липких осьминогов.
I didn't know what to do, so I took them off and hummed them at the wall, and they started sliding down like one of them sticky octopuses.
– Хорошо, – сказал гость. – А теперь сползай вниз, медленно и осторожно.
"Good," the visitor said. "Now slide down, slowly and carefully."
Целая гора сползала вниз, грозя раздавить Эпло.
the mountain itself was sliding down on top of him.
Он начал сползать вниз по камням, выворачивая кости в суставах.
He began to slide down the rocks as his bones bent their hinges.
— Ну перестань же, — прошептал ей Спархок, — и запомни: если что-то случится, сползай вниз и беги в поле. Флейта одарила его насмешливым взглядом.
‘Stop that,’ Sparhawk murmured to her. ‘And if there’s trouble, slide down and run out into that field.’ She rolled her eyes at him.
Он втягивал сосок в рот и выпускал, и оба мы смотрели, как эти два узеньких красных следа сползали вниз по коже.
He drew my nipple out and out, and we both watched those two tiny trails of red slide down my skin.
Но скоро передо мной выросла горизонтальная черная полоса, а затем появились какие-то вертикальные брусья, в которые я вцепился обеими руками, медленно сползал вниз.
A black horizontal line whipped up, vertical bars appeared. And I saw suddenly that my hands were gripping them, sliding down slowly.
Он тут же потерял сознание, тело его повисло на секунду на решетке и начало медленно сползать вниз. Еще две-три минуты оно висело на колесе, пока машина крутилась среди падающих велосипедов и шарахающихся лошадей.
Almost instantly unconscious, Tom’s body hugged the grille for a moment, then began to slide down the front of the car. A black rubber ornament shaped like a football held him up for the following two or three minutes as the car swerved through the confusion of felled bicycles and rearing horses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test