Traducción para "сократить до бедности" a ingles
Сократить до бедности
  • cut to poverty
  • to reduce poverty
Ejemplos de traducción
cut to poverty
Повестка дня Организации Объединенных Наций в области развития базируется на комплексе четко определенных целей и задач - восьми Целей в области развития, сформулированных Декларацией тысячелетия, - с общей целью наполовину сократить крайнюю бедность к 2015 году.
The United Nations development agenda was founded on a set of well-defined goals and objectives -- the eight Millennium Development Goals -- with the overarching aim of cutting extreme poverty in half by 2015.
to reduce poverty
Для того чтобы сократить масштабы бедности, экономический рост должен вести к увеличению занятости.
In order to reduce poverty, growth must be reflected in increased employment.
При правильном управлении добыча полезных ископаемых дает возможность ускорить процесс развития на широкой основе и сократить уровень бедности.
When managed properly, mining offers the opportunity to catalyse broad-based development and reduce poverty.
Было указано также, что к 2010 году планируется сократить уровень бедности в России до отметки не выше 11 процентов.
It was also stated that there were plans to reduce poverty in the Russian Federation to a level no higher than 11 per cent by 2010.
ССБСИ является результатом твердой решимости правительства Черногории сократить масштабы бедности и социальной изоляции уязвимых категорий граждан.
SPRSE is the result of a determined commitment of the Montenegro Government to reduce poverty and social exclusion of the vulnerable categories of citizens.
8. В последние годы в стремлении сократить масштабы бедности и социального неравенства Бразилия отражает социальные задачи в стратегиях экономического роста, создавая условия для устойчивого и всеохватного развития.
8. With a view to reducing poverty and social inequality, in recent years Brazil has integrated social policies into economic growth strategies, fostering sustainable and inclusive development.
Социальные пенсии, обеспечивающие широкий охват и сравнительно щедрые выплаты, как, например в Бразилии, на Маврикии и в Южной Африке, помогают в значительной степени сократить масштабы бедности среди людей пожилого возраста.
Social pensions that provide wide coverage and relatively generous benefits, such as those in Brazil, Mauritius and South Africa, can greatly reduce poverty in old age.
Это предполагает, в частности, установление справедливых цен и облегчение долгового бремени, то есть все те меры, которые помогут нам сократить масштабы бедности в наших соответствующих развивающихся странах.
That means, among other things, fair prices and debt relief, all of which should have a positive impact on our capacity to reduce poverty within our respective developing countries.
Посредством комплексного и целостного подхода, который объединяет все заинтересованные стороны, страна рассчитывает к 2015 году сократить масштабы бедности и снизить распространение ВИЧ/СПИДа, а также улучшить развитие людских ресурсов и охрану окружающей среды.
Through an integrated and cohesive approach that involved all stakeholders, it hoped to reduce poverty and the prevalence of HIV/AIDS, and to improve human resources development and environmental preservation by 2015.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test