Traducción para "снижение уровня смертности" a ingles
Снижение уровня смертности
Ejemplos de traducción
286. Более заметно снижение уровня смертности девочек в возрасте до 1 года.
286. Mortality reduction among female infants in their first year of life has been particularly noteworthy.
С учетом того, что снижение уровня смертности, как правило, предшествует снижению рождаемости, то в этом процессе перехода отмечается период ускоренного роста численности населения.
The fact that, during the transition, mortality reductions usually precede fertility reductions leads to a period of rapid population growth.
Переходные демографические процессы, включая старение населения и снижение уровня смертности, и порождаемые ими проблемы, относятся к числу наиболее серьезных вызовов, с которыми сегодня сталкивается человечество.
The demographic transition and post-transition challenges, including population ageing and mortality reduction, are among the most important challenges facing the world today.
Выделявшиеся ФООН средства способствовали снижению уровня смертности, вызванной заболеванием корью, в восьми странах благодаря вакцинации в период с сентября по декабрь 2001 года 21 млн. детей.
UNF funds contributed to measles mortality reduction in eight countries by allowing vaccination for 21 million children between September and December 2001.
Установленные в Программе действий количественные цели в таких областях, как образование, снижение уровня смертности и укрепление репродуктивного здоровья, непосредственно направлены на обеспечение равенства между мужчинами и женщинами и расширение возможностей женщин.
The quantitative goals set by the Programme of Action in areas such as education, mortality reduction and reproductive health were directly in support of gender equality and opportunities for women.
:: Охрана здоровья, профилактика болезней и снижение уровня смертности
:: Providing health services, preventing disease and reducing mortality
снижение уровня смертности, вызываемой коронарно-сосудистыми заболеваниями;
reducing mortality caused by coronary and cerebral blood vessels;
снижение уровня смертности и заболеваемости среди детей и матерей;
Reduced mortality and morbidity rate among children and mothers;
Снижение уровня смертности женщин штата от рака шейки матки и рака груди.
To reduce mortality from cervical and breast cancers
Меры, предпринимаемые с целью увеличения продолжительности жизни и снижения уровня смертности населения
Steps taken to increase life expectancy and reduce mortality among the population
Однако некоторые меры привели к снижению уровня смертности и к росту ожидаемой продолжительности жизни.
However, some initiatives have reduced mortality rates and raised life expectancy.
Принята национальная стратегия, направленная на охрану здоровья матери и ребенка и на снижение уровней смертности.
A national strategy had been adopted to provide maternal and child care and to reduce mortality rates.
НЕАТ используется для расчета экономического значения фактора снижения уровня смертности благодаря регулярной ходьбе пешком или езде на велосипеде.
HEAT was used for calculating the economic value of reduced mortality associated with regular walking or cycling.
Несмотря на тот факт, что в деле снижения уровня смертности в результате бедствий был достигнут существенный прогресс, все же сделать остается еще много.
Despite the fact that much progress has been made in reducing mortality from disasters, much remains to be done.
Что касается положения женщин в период беременности, то в отношении всех женщин, проживающих на островах, были приняты меры в целях снижения уровня смертности.
Measures have been taken to reduce mortality among pregnant women in the Loyalty Islands Province.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test