Traducción para "случаи зарегистрированы" a ingles
Случаи зарегистрированы
Ejemplos de traducción
Число случаев, зарегистрированных Государственной прокуратурой
Numbers of cases recorded by the Public Prosecution Service:
Фактически среднее число случаев, зарегистрированных Операцией, составило 224.
224 was the actual average number of cases recorded by the Operation.
Из 3558 случаев, зарегистрированных НКСМИ, 278 жалоб были направлены для проведения посреднической деятельности.
Of the 3,558 cases recorded by the IEC, 278 complaints were sent for mediation.
Эти статистические данные получены на основе учета случаев, зарегистрированных в консульствах Колумбии в зарубежных странах.
These statistics are extracted by the Ministry of Foreign Affairs from reports of cases recorded by Colombian consulates abroad.
Речь идет о существенном увеличении по сравнению с 108 такими случаями, зарегистрированными за тот же период в прошлом году.
This figure represents a significant increase from the 108 cases recorded during the same period last year.
Из 87 случаев, зарегистрированных ЮНАМИД, потерпевшие заявили в государственную полицию о 55 инцидентах со 113 потерпевшими.
Of the 87 cases recorded by UNAMID, 55 incidents involving 113 victims were reported by the victims to Government police.
Национальная комиссия по проблеме исчезновений признала, что все случаи, зарегистрированные Рабочей группой Организации Объединенных Наций, по-прежнему характеризуются безнаказанностью.
The National Commission on Disappeared Persons recognized that all the cases recorded by the Working Group of the United Nations have remained unpunished.
В таблицах 1 - 3 и на рисунках 1, 2 и 3, приведенных в приложении III, отражены характерные особенности случаев, зарегистрированных МППЖ в 2003 - 2007 годах.
Tables 1-3 and graphs 1, 2 and 3 in Annex III show the characteristic features of the cases recorded by the MCFDF in 2003-2007.
В приблизительно 27 процентах случаев, зарегистрированных УВКБ, пострадали дети. 5 января в супрефектуре Куку-Ангарана неопознанным преступником была изнасилована пятилетняя девочка.
Of the cases recorded by UNHCR, approximately 27 per cent involved children. On 5 January, a 5-year-old girl was raped by an unidentified person in the Koukou Angarana subprefecture.
В настоящее время малярия встречается главным образом в штатах Амазонии, особенно в штатах Амазонас и Пара, на которые приходится около 70% всех случаев, зарегистрированных в стране.
Today, malaria is found mainly in Legal Amazonia, particularly in Amazonas and Pará States which together account for almost 70 per cent of the cases recorded in Brazil.
Случаи, зарегистрированные по состоянию на 10 января 2007 года
Cases reported by 10 January 2007
Общее число случаев, зарегистрированных в бюро поддержки семьи
Total number of cases reported in Family Support Bureaux
В 34 процентах случаев, зарегистрированных в 2001 году, Специальный уполномоченный по вопросам равенства полов констатировал факт нарушения Закона.
In 34% of the cases reported in 2001, the Gender Equality Ombudsman concluded that a violation of the Act had occurred.
Просьба представить данные о количестве таких случаев, зарегистрированных с 2010 по 2013 год, в том числе о количестве осужденных и о вынесенных приговорах.
Please provide data on the number of such cases reported from 2010 to 2013, including the number of convictions and the sentences imposed.
Было отмечено дальнейшее распространение ВИЧ-инфекции, при 32 новых случаях, зарегистрированных по август 2007 года, из общего количества в 243 случая.
An increase in HIV prevalence was noted, with 32 new cases reported as at August 2007 out of a total of 243.
Количество официальных заявлений о насилии в семье увеличилось с 3890 случаев зарегистрированных в 2003 году, до 4348 случаев в 2005 году.
The number of formal reports of domestic violence has increased from 3,890 cases reported in 2003 to 4,348 cases in 2005.
Поэтому для изучения взаимосвязи между воздействием канцерогенов и случаями, зарегистрированными с 1992 года, необходимо продолжать следить за заболеваемостью лейкозом.
Continued monitoring of the incidence of leukaemia is therefore necessary in order to study the relation between exposure to carcinogens and cases reported from 1992 onwards.
Случаи, зарегистрированные в 1990 и 1991 годах, возможно, и не связаны с агрессией в силу того, что между моментами облучения и постановки диагноза прошло мало времени.
The cases reported in 1990 and 1991 may not be related to the aggression because of the short interval between exposure to radiation and diagnosis.
Из общего числа случаев, зарегистрированных в Гватемале, 95 процентов вызваны возбудителем трехдневной малярии и 5 процентов -- возбудителем тропической малярии.
Of the cases reported in Guatemala, 95 per cent are caused by the type of malaria known as Plasmodium vivax and 5 per cent are due to Plasmodium falciparum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test