Traducción para "сидит рядом с" a ingles
Сидит рядом с
Ejemplos de traducción
В персональном плане я могу добавить, что я, как это ни печально, теряю двух добрых друзей и соседей: один сидит рядом со мной на Конференции по разоружению, а другой на наших заседаниях в Европейском союзе.
On a personal note, may I add that I am sadly losing two good friends and neighbours, the one sitting next to me in the Conference on Disarmament and the other at our meetings in the European Union?
Все сидят рядом с папой.
Everyone sits next to Daddy.
- Джеймс сидит рядом с тобой, да?
James sits next to you, yeah?
Даже сидя рядом с Мадемуазель Математиком?
Even sitting next to Mademoiselle Mathematician?
которая сидит рядом с вами.
Because of the woman sitting next to you.
Гэвин сидит рядом с жениной с ноутбуком.
Gavin is sitting next to laptop lady.
Что ж, он сидит рядом с Карен.
Well, he is sitting next to Karen.
- Тогда кто это сидит рядом с вами?
- Then who's that sitting next to you?
Что за парень сидит рядом с ним?
Who's that guy sitting next to him?
Он установил связь с другим радиолюбителем, жившим в Пасадене, и, хотя это было не вполне законно, присвоил мне позывные, и во время сеанса связи говорил: «Переключаю тебя на ВКВИ, он сидит рядом и хочет с тобой поговорить». А я произносил:
He’d make contact with the ham radio operator in Pasadena, and then, because there was something slightly illegal about it, he’d give me some call letters and would say, “Now I’ll turn you over to WKWX, who’s sitting next to me and would like to talk to you.”
А что это за горилла сидит рядом с ней?
And who was the gorilla sitting next to her?
– Но вы сидите рядом с президентом, – напомнил я.
"But you sit next to the President," I said.
Я видел, как он сидит рядом с Морганом.
I saw him sitting next to Morgan.
Туте сидит рядом со мной на диване.
Toots sits next to me on the couch.
Он чувствовал себя неуютно даже сейчас, сидя рядом с ней.
And he wasn't particularly comfortable sitting next to it now.
В данную минуту она сидит рядом с тобой.
Now she’s sitting next to your bed.
Имея в виду, конечно, что вы сидите рядом с прокурором?
Keeping in mind that you are sitting next to a prosecutor.
Дэн Аллард улыбался, сидя рядом с ним.
Dan Allard, sitting next to him, smiled.
Она сидит рядом с ним, натянув на себя плед.
Sitting next to him, she has covered herself with a blanket.
Она сидит рядом с Голдманом, слева от него, так?
She's sitting next to Goldman on his left side, okay?
he is sitting next to
— Он сидит рядом с мужчиной в коричневом галстуке; одет в костюм-тройку серого цвета, — сказала я.
"He is sitting next to the man with the brown tie and he has a gray three-piece suit on," I said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test