Traducción para "серьезный и важный" a ingles
Серьезный и важный
Ejemplos de traducción
Реформа Совета Безопасности необходима, и решение на этот счет является серьезным и важным.
The reform of the Security Council is necessary and a decision on that subject is a serious and important measure.
Совет Безопасности необходимо реформировать, и решение по этому вопросу -- серьезная и важная мера.
Reform of the Security Council is necessary, and a decision on that subject is a serious and important measure.
Г-н СТАРР (Австралия) (перевод с английского): Я с вниманием и уважением выслушал серьезные и важные мнения, высказанные делегациями.
Mr. STARR (Australia): I have listened with care and respect to the serious and important views that delegations have expressed.
Это имеет серьезные и важные последствия для женщин в целом как пользователей судебной системы и работников самой системы.
This has serious and important consequences for women in general, both as users of the judicial system and as women employed within the system itself.
Сокращение вдвое числа людей, живущих в условиях крайней нищеты, к 2015 году -- это очень серьезный и важный приоритет международного сообщества.
Halving the proportion of people living in extreme poverty by 2015 is a very serious and important priority of the international community.
Доклад Голдстоуна представляет собой серьезный и важный отчет об этих нарушениях, поскольку в нем рассматриваются нарушения, которые предположительно были совершены обеими сторонами.
The Goldstone report represents a serious and important account of those violations as it addresses crimes allegedly committed by both sides.
25. Гн Рэшкоу (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Комитету следует заняться серьезными и важными вопросами, затронутыми в докладе Независимого консультативного комитета по ревизии.
25. Mr. Rashkow (United States of America) said that the Committee should address the serious and important issues raised in the report of the Independent Audit Advisory Committee.
Наша делегация с нетерпением ожидает участия в серьезной и важной работе этого Комитета в целях развития нашего общего прогресса в том, что касается создания условий для мира на национальном, региональном и международном уровнях и упрочения этих условий.
Our delegation looks forward to the serious and important work of this Committee to continue our collective progress in creating and strengthening the conditions for peace at the national, regional and international levels.
11. Председатель говорит, что она всегда верила в то, что поощрение и защита прав человека женщин -- это серьезная и важная задача, требующая подлинной личной самоотдачи, и что многие годы она испытывает искреннее восхищение целеустремленностью, с которой Комитет работает над ее решением.
11. The Chairperson said that she had always believed that the promotion and protection of women's human rights was a serious and important task that required genuine personal dedication and that, over the years, she had been extremely impressed by the Committee's heartfelt commitment to that cause.
25. Определенную роль в сокращении масштабов незаконной деятельности играют совместные усилия по разъяснению прав лесовладения и прав пользователей, укреплению законодательной базы и развитию правоохранительных возможностей и институтов наряду с внедрением методов наблюдения, контроля и проверки, однако эта проблема попрежнему остается серьезной и важной.
25. Cooperation in clarifying forest tenure and user rights, in strengthening the legislative framework, and in developing enforcement capacity and institutions, together with monitoring, control and verification techniques, have had some impact in reducing illegal activity, but this remains a serious and important issue.
Мардж, Оскар Мэдисон пришел ко мне, и рассказал, что политика - дело серьезное и важное!
Oh, Marge, Oscar Madison came to me and told me that politics are serious and important!
Относительно «Анархии, государства и утопии» Нозик писал, что «некоторые возможно думают, что истины, касающиеся этики и политической философии, слишком серьезны и важны, чтобы добывать их столь «дешевыми» средствами[22].
Regarding Anarchy, State, and Utopia, Nozick had written that "some may feel that the truth about ethics and political philosophy is too serious and important to be obtained by such 'flashy' tools."
Кроме того, он был уверен, что Яшвин уже наверное не находит удовольствия в сплетне и скандале, а понимает это чувство как должно, то есть знает и верит, что любовь эта – не шутка, не забава, а что-то серьезнее и важнее.
Moreover, he felt certain that Iashvin, as it was, took no delight in gossip and scandal, and interpreted his feeling rightly- that is to say, knew and believed that this passion was not a joke, not a pastime, but something more serious and important.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test