Traducción para "сделанный человек" a ingles
Сделанный человек
Ejemplos de traducción
Да, Майк идти работать для большого парня, получить в с семьей, Следующее, что вы знаете, вы жениться Кейтлин, Возьму на себя бизнес, вы будете сделанным человеком в кратчайшие сроки.
Yeah, Mike go work for The Big Guy, get in with the family, next thing ya know, you're marrying' Caitlin, takin' over the business, you'll be a made man in no time.
Лишь случайность сделала человека господствующим и разумным биологическим видом.
It was an accident that had made man the dominant, intelligent race.
Второй был унаследован нами от низших млекопитающих, а третий — результат позднейшего развития млекопитающих, и он… сделал человека именно человеком.
The second has been inherited from the lower mammals, and the third is a late mammalian development, which … has made man peculiarly man.
Ты уверена, что то, что в дыре сделано человеком?
Are you sure the structure in the hole is man-made?
На самом деле ничего сделанного человеком с луны не увидеть.
Erm, the fact is, nothing man-made can be seen, er, on earth from the moon.
я представлю, что проведу полет на самом быстром объекте, когда-либо сделанном человеком.
I'm going to imagine that we could hitch a ride On the fastest man-made object in existence.
Эта большая беседковая птица провела более 10 лет, создавая свою коллекцию в основном из объектов, сделанных человеком.
This great bowerbird has spent over a decade building this collection of mostly man-made objects.
Но Господь сделал человека по своему подобию И он увидел что ему одиноко... и Он сказал,
But the Lord beheld the man made in his likeness and He beheld his solitude... and He said,
Как могли мы заявлять о том что делаем очень чувствительные радиоастрономические измерения со всеми этими вещами вокруг сделанными человеком.
How could we claim to be making very sensitive radio astronomy measurements, with all that man made stuff around.
Ну, у вас есть около ста лучших из сделанных человеком ядерных бомб, ...если они всё ещё работают — если это то, что вы хотите сделать.
Well, you have about 100 of the best man-made nuclear weapons, if they still work... if that's what you want to do.
Через него был переброшен сделанный человеческими руками мостик.
A man-made footbridge crossed the small stream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test