Traducción para "связь друг с другом" a ingles
Связь друг с другом
  • communication with each other
  • communicate with each other
Ejemplos de traducción
communication with each other
Они должны будут поддерживать связь друг с другом, и через них Стороны будут направлять информационные запросы этой группе, а она будет отвечать на них.
These would communicate with each other and constitute the channel for requests for information from the Parties to this constituency, and for responses to such requests from the constituency.
Основное условие международного сотрудничества между органами полиции заключается в том, чтобы полицейские силы были в состоянии пользоваться надежными каналами связи друг с другом во всем мире.
The fundamental condition for international police cooperation is for police forces to be able to communicate with each other securely throughout the world.
Необходимо, чтобы офицер безопасности и координатор на месте преступления постоянно поддерживали связь друг с другом на протяжении всего периода осуществления мероприятий по сбору доказательств.
It is essential that the safety officer and crime scene coordinator be in continuous communication with each other throughout all evidence gathering activities.
Один из важных первоначальных шагов в преодолении этих проблем состоит в том, чтобы настоятельно рекомендовать органам, ответственным за предоставление официальных утверждений, поддерживать связь друг с другом в интересах обеспечения согласованного и надлежащего применения Правил.
An important first step in overcoming these problems is to encourage Approval Authorities to communicate with each other to ensure that Regulations are applied in a consistent and appropriate manner.
Он также добавил, что ПКИСАТР должен играть ведущую роль в разработке инструмента, который поможет странам Азиатско-Тихоокеанского региона поддерживать связь друг с другом путем проведения семинаров.
He also added that PCGIAP should take the lead in setting up an instrument to guide the Asia and Pacific region in communicating with each other through workshops.
Конкретным результатом Конференции явилось создание "Сети коренной молодежи", с помощью которой молодые люди из числа коренных народов всех стран мира могли бы поддерживать связь друг с другом.
A concrete outcome of the Conference had been the establishment of the "Indigenous Youth Network" through which indigenous youth from all over the world could communicate with each other.
356. Анализ записей телефонных разговоров по спутниковой связи указывает на то, что высшие военные командиры ДСОР поддерживали регулярную связь друг с другом в период до и непосредственно после совершения кровавой расправы в Бусурунги.
356. Analysis of call details of satellite telephones shows that FDLR top military commanders were in regular communication with each other in the period preceding and immediately following the Busurungi massacre.
Мгновенная связь друг с другом.. ...и с любой жизненной формой, которую они встретят по дороге.
Instant communication with each other and whatever life forms they happen to encounter.
– Точно не знаю, – пришлось признаться Пайтану. – Но в книге говорится, что раньше жители городов могли поддерживать связь друг с другом А мы ведь ни с кем не поддерживаем связь, верно?
“I’m not sure,” Paithan was forced to admit. “But it says in the book that in the old days, the people living in the cities could communicate with each other. We haven’t been communicated with, have we?”
Вместо того чтобы увезти вас обоих на набережную Орфевр и устроить вам очную ставку, вас оставляют каждого в своей ловушке, тебя здесь, его напротив, без связи друг с другом.
Instead of bringing you both into Quai des Orfèvres and putting you face to face, we left you each in your own cage, you here, him over the hallway with his wife, with no links to the outside world and no means of communicating with each other.
Если бы можно было хоть предупредить оба рода, и если бы каждый знал, что другой не хочет воевать, и если бы они могли поддерживать связь друг с другом, но не определять местонахождения планет, пока не получат должных оснований для взаимного доверия… Это невозможно.
If both races could be warned, though, and each knew that the other did not want to fight, and if they could communicate with each other but not locate each other until some grounds for mutual trust could be reached. It was impossible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test