Traducción para "связала его" a ingles
Связала его
Ejemplos de traducción
Затем Эндрю нашел Уолша, связал его и начал угрожать ему.
Walsh was then discovered by Andrew, who tied him up and threatened him.
Солдаты, как сообщается, связали его и попеременно допрашивали и избивали.
The soldiers allegedly tied him up with a rope and beat him repeatedly while they questioned him.
Убийцы нацелили на него винтовку, поставили его на колени и связали, затем они поставили на колени Альфаро Энрикеса и также связали его, при этом они говорили, что его убьют.
They later subdued Alfaro Henríquez, tied him up and blindfolded him also, saying that they were going to kill him.
54. В 19 ч. 15 м. вооруженная террористическая группа ворвалась в дом мирного жителя Навафа аль-Хусейна и связала его.
54. At 1915 hours, an armed terrorist group burst into the home of a civilian, Nawaf al-Husayn, and tied him up.
Да, его отец связал его.
Yes, his dad tied him up.
Мы полагаем, что обвиняемые связали его...
We believe the accused tied him up...
Ты мог бы просто связать его.
You could have just tied him up.
Связали его, да, никогда не отрицали этого.
Tied him up, yeah, never denied that.
- Просто ворвались в его дом и связали его.
- We burst into his house and tied him up.
Тут Бильбо заметил, что пауки сгрудились в кучу как раз вокруг лежащего на земле Бомбура, связали его и уже куда-то поволокли.
Suddenly Bilbo noticed that some of the spiders had gathered round old Bombur on the floor, and had tied him up again and were dragging him away.
Это напрямую связало его с этими случаями.
It tied him directly to those cases.
Я связала его и спрятала под охапкой сена.
I had tied him up and hidden him beneath a mound of hay.
Элтон велел Неду лечь на пол, затем связал его.
Elton made Ned lie on the floor, then tied him up.
— А, этот… — ответил Морри. — Мы связали его и оставили в «джипе».
"Oh, him," Morrie answered, "we tied him up and left him."
Она оглушила Орма, я связала его, и мы бросились бежать.
I tied him with his cross-garters and then we ran.” He hugged her.
Обычный невесело улыбнулся. — Связал его и оставил перед Дворцом.
Wonse grinned mirthlessly. “Tied him up and left him in front of the palace.
После их выдворения из здания одна группа собралась около посольства, а другая обошла посольство сзади и вновь напала на сотрудника службы информации, связав его.
Once they had been removed from the building, some of them gathered outside the Embassy while others went around to the back wall and once again attacked the information desk worker and bound him.
И они как-то связали его.
And somehow they’ve bound him.’
Нет, они связали его клятвой.
No, they’ve bound him with an oath.’
Связал его заклятием, так что он не сможет поднять руку ни на мать, ни на дочь.
I bound him never to hit either the mother or the child.
лишившись возможности боксировать, он стал лягаться, и мы связали его;
when he could not box he kicked, and we bound him;
Уже несколько месяцев назад он нарушил обет, связавший его с церковью.
Months ago he had broken the vows that bound him to his church.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test