Traducción para "светило солнце" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Словно он был золотым мальчиком, на которого круглые сутки светило солнце.
..was a golden boy that the sun was shining on all the time.
Ярко светило солнце, улица была пустая, ярко освещенная с одной стороны, и в глубокой тени с другой.
The sun was shining brightly, the street was empty, brightly lit on one side, in deep shadow on the other.
Ты просыпаешься, светит Солнце, смотришь из палатки... а вокруг только большие пики, и всюду пригодные для катания линии.
You wake up, the sun was shining, you look out your tent door and just big peaks, ski-able lines everywhere.
Снаружи ярко светило солнце, но в пещере было совсем темно.
The sun was shining when he started, but it was as dark as night in the tunnel.
Вот и выходит, что любое движение возможно лишь потому, что светит солнце.
So it’s because the sun is shining that all these things are moving.”
Ярко светило солнце, и Бильбо долго привыкал к нему.
The sun was shining brilliantly, and it was a long while before he could bear it.
Сейчас, однако, светило солнце, свежий ветерок легко танцевал на кронах деревьев, а странное ощущение, что здания тихонько гудят, было, видимо, вызвано тем, что вся площадь и примыкающие к ней улицы кишели веселыми, возбужденными людьми.
Today however the sun was shining, a fresh breeze danced lightly through the trees, and the odd sensation that all the buildings were quietly humming was probably caused by the fact that the square and all the streets around it were thronged with cheerful excited people.
Представьте, что ночью светило солнце, а днём луна.
Imagine that the sun shone at night, and the moon during the day.
Он жил в чудесном детском доме на островке у берегов Уэльса, где каждый день светило солнце.
And he lived, in a lovely children's home on a little island near Wales, where the sun shone every day.
Ярко светило солнце, отражаясь в котлах, выставленных перед ближайшим к ним магазином. «Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро. Самопомешивающиеся и разборные» — гласила висевшая над ними табличка.
The sun shone brightly on a stack of cauldrons outside the nearest shop. Cauldrons—All Sizes—Copper, Brass, Pewter, Silver—Self Stirring—Collapsible, said a sign hanging over them.
Погода была прекрасная, озеро голубое, светило солнце.
The day was fine, the lake was blue, and the sun shone.
Ярко светило солнце. День был необычайно теплым.
The sun shone brightly and it was an unusually warm day.
Как ярко светит солнце, и как неминуема смерть!
How brightly the sun shone and how inevitable was death!
Яркий свет солнца отражался от осколков стекла.
The sun shone down, sparkling on bits of broken glass.
Ярко светило солнце, и этот ослепительный свет как будто насмехался надо мной!
The sun shone with a brilliance that to such eyes as mine was a very mockery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test