Traducción para "рубить деревья" a ingles
Рубить деревья
Ejemplos de traducción
В начале строительства деревенские жители рубили деревья и очищали от кустарника территорию, по которой будет проходить железная дорога.
At the beginning of the construction, villagers were used to cut down trees and clear bushes to make way for the rail track.
Они вели земляные работы и рубили деревья вдоль ограждения между точками B35-2 и B35-3, не пересекая <<голубую линию>>.
They carried out digging work and cut down trees alongside the fence between points B35-2 and B35-3 without crossing the Blue Line.
Это праздник, когда мы рубим деревья и поём гимны, празднуя рождение младенца 2000 лет назад, правда, его потом убили римляне и мы дарим друг другу...
Oh, well, it's this holiday we have where we cut down trees and sing songs to celebrate the birth of a baby 2,000 years ago, and then the Romans killed him so we give each other gifts...
— Мы будем рубить деревья моим ножом?
We will cut down trees with my knife?
chop trees
Кому придёт в голову рубить деревья в грозу посреди ночи?
What kind of person goes out chopping trees in the middle of a thunderstorm at night?
Холм Лилейника находился довольно далеко от их стоянки, но все же можно было разглядеть, чем занимаются эти крошечные фигурки: рубили деревья, забивали оставшихся овец, делали санки, на которые привязывали дрова для костров.
Though Daylily Hill lay a fair distance from the camp, it was still possible to see what the tiny figures did: chopping trees, slaughtering the remains of the sheep herd, making additional sledges on which wood for fires was being lashed.
(Закончив этот дискриминирующий и дезинформирующий отрывок рукописи, я хотела бы привлечь ваше внимание к другому: очутившись в какой-нибудь неразвитой стране, оглядитесь по сторонам и вы увидите, что именно женщины таскают кирпичи, рубят деревья, строят шаткие жилища, а мужчины просто сидят и глазеют, одурманенные спиртным, наркотиками или депрессией;
(Having uttered this swingeing piece of discriminatory gender disinformation, could I bring to your attention the fact that if you look around you in primitive parts of the world, you will see it’s women carrying bricks, chopping trees, and erecting makeshift dwellings in the street, while the men just sit and stare, zonked out by drink, drugs, or depression;
Они почти не рубят деревья, поскольку считают, что это может принести им вред.
The Dayak people hardly ever cut trees because they consider such an act to be damaging to their lives.
К числу основных ее бенефициаров относятся репатрианты, в частности женщины, которые регулярно рубят деревья с целью приготовления пищи.
The major beneficiaries were returnees, particularly women, who regularly cut trees for cooking purposes.
В результате этого многие стали рубить деревья и продавать изготовленный из них древесный уголь, что нанесло серьезный ущерб окружающей среде и привело к сокращению источников кормов для верблюдов.
As a result, many began cutting trees to sell as charcoal, causing environmental damage and reducing fodder for camels.
Этот опрос подтвердил, что потребители не располагают достаточной информацией о проблемах сектора лесного хозяйства и лесной промышленности (ЛХЛП) и что людям нравится древесина, но они не любят, когда рубят деревья.
The survey confirmed that consumers have low knowledge of the forest and forest industry (FFI) sector and that people like wood, but do not like cutting trees.
– Он это он, – просто сказала королева. – Как известно с древнейших времен, он рубит деревья и сжигает их в своих кузницах.
This is known from the ancient of days: he cuts trees to burn in his forges.
Люди нуждались в нем, и он работал для них днями и ночами: рубил деревья, спускал бревна с холмов, строил дома.
People needed him. He worked day and night—cutting trees, hauling timber from the hills, putting up houses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test