Traducción para "резкое падение цен" a ingles
Резкое падение цен
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Резкое падение цен на жилье, начавшееся в 2006 году, стабилизировалось.
The slump in the housing sector that started in 2006 has stabilized.
18. Вместе с тем резкое падение цен на сырьевые товары, сопровождаемое общим сокращением мирового спроса на промышленные товары, остается для многих развивающихся стран серьезной угрозой подъему экономики.
18. However, a prolonged slump in commodity prices, coupled with overall weakening of the world demand for manufactured goods, remains a major threat to the economic recovery of many developing countries.
Сильная зависимость экономики Анголы от положения дел в нефтяном секторе, на которое серьезное негативное воздействие оказало резкое падение цен на нефть на мировом рынке, также является фактором, усугубляющим кризис.
The heavy dependence of the Angolan economy on the oil sector, which has been seriously affected by the slump in the world oil market, is also contributing to the crisis.
Резкое падение цен на нефть на мировых рынках усугубило экономическое бремя высоких внутренних расходов и последствия войны 1991 года в районе Залива, которые испытывают государства Залива и Саудовская Аравия.
The slump in world oil prices has aggravated the economic burden of high domestic expenditures and the consequences of the 1991 Gulf War in the Gulf States and Saudi Arabia.
Начавшееся в 2006 году резкое падение цен на жилье продолжается до сих пор, а сокращение объемов кредитования, дефляция цен на активы и рост безработицы усугубляют резкое сокращение производственных капиталовложений и потребления в домашних хозяйствах.
The slump in the housing sector that started in 2006 is still ongoing, while the credit crunch, asset price deflation and rising unemployment underpin sharp retrenchment of business investment and household consumption.
Сальвадор в значительной степени зависит от денежных переводов изза границы, являющихся на сегодняшний день главным источником поступлений, за которым следуют расположенные за пределами страны сборочные заводы и только в третью очередь -- сельскохозяйственный сектор, переживающий кризис, особенно после нынешнего резкого падения цен на кофе.
El Salvador is heavily dependent on remittances from abroad, by far its highest source of income, with offshore assembly plants in second place and a depressed agricultural sector, particularly after the current slump in coffee prices, a distant third.
Ограничения, вводимые развитыми странами в сфере торговли, являются препятствиями на пути развития человеческого потенциала, поскольку в то время, когда традиционные экспортеры Латинской Америки страдают от резкого падения цен, политика Организации стран-экспортеров нефти, направленная на ограничение поставок нефти и повышение цен на нее, приобретает искусственный характер.
The developed countries’ trade restrictions are barriers to our human development, as are the policies of the Organization of Petroleum Exporting Countries to restrict supplies of oil and to raise its price artificially at a time when the traditional exports of Latin America are suffering a dramatic slump in prices.
Она далее отметила, что резкий скачок цен на некоторые сырьевые товары создал серьезные проблемы для многих развивающихся стран, зависящих от импорта продовольствия и энергоносителей, и усугубил продовольственный кризис в ряде стран в 2007 - 2008 годах, а резкое падение цен на сырьевые товары во второй половине 2008 года стало одним из основных каналов распространения процесса серьезного замедления экономической и финансовой активности в ведущих промышленно развитых странах на развивающиеся.
It further noted that the price hike for a number of commodities had put a heavy burden on many developing countries relying on imports of food and energy commodities, and had contributed to food crises in a number of countries in 2007-2008, while the slump of commodity prices in the second half of 2008 had been one of the main channels through which the dramatic slowdown of economic and financial activity in the major industrialized countries was transmitted to the developing world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test