Traducción para "регионы государства" a ingles
Регионы государства
  • state regions
  • states in the region
Ejemplos de traducción
state regions
регион государств Азии и Тихого океана: Индонезия, Корейская Народно-Демократическая Республика и Мальдивские острова;
Asia and the Pacific States region: Democratic People's Republic of Korea, Indonesia and Maldives;
В последние годы большой акцент делался на страны Центральной и Восточной Европы, СНГ и регион государств Балтии, поскольку сотрудники МЦРР обладают квалификацией в этих областях.
In recent years, there had been an emphasis on the countries of Central and Eastern Europe, the CIS and the Baltic States region because ICDC staff had skills in these areas.
60. В Центральной и Восточной Европе, Содружестве Независимых Государств и регионе государств Балтии принят целый ряд инициатив, нацеленных на привлечение внимания к проблемам детей-инвалидов, в том числе проведена конференция по вопросам социальной интеграции (Российская Федерация), созданы национальная база данных для инвалидов в целях расширения их охвата услугами (Армения) и клубы для родителей детей-инвалидов (Украина).
60. In Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States region, a wide range of initiatives to raise the visibility of children with disabilities included the Conference on Social Integration (Russian Federation), creation of a national database for people with disabilities to facilitate their access to services (Armenia), and establishment of clubs for parents of disabled children (Ukraine).
Исполнительный совет будет также иметь в своем распоряжении для обсуждения 7 проектов документов по страновым программам для Бенина, Нигера, Нигерии, Республики Конго и Того на западе и в центральной части Африканского региона; Государства Палестина в регионе арабских государств; и Кубы в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна; а также 2 проекта документов по общим страновым программам для Бутана в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Руанды в юго-восточной части Африканского региона.
The Executive Board will also have before it for discussion seven draft country programme documents for Benin, Niger, Nigeria, Republic of the Congo and Togo in the Western and Central Africa region; State of Palestine in the Arab States region; and Cuba in the Latin America and the Caribbean region; as well as the draft common country programme document for Bhutan in the Asia and the Pacific region.
states in the region
7. Из всех регионов государства продолжали сообщать о фактах выявления незаконного культивирования каннабиса.
7. States in all regions continued to report the detection of illicit cannabis cultivation.
Кроме того, такие зоны должны создаваться на основе свободно достигнутых соглашений и с согласия принадлежащих к региону государств.
Moreover, such zones must be established on the basis of arrangements freely arrived at and with the consent of the States of the region concerned.
Израиль обладает самым смертоносным оружием массового уничтожения и остается единственным в регионе государством, не являющимся стороной Договора о нераспространении ядерного оружия.
Israel possesses the most lethal weapons of mass destructions and is the only State in the region that is not party to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons.
Хотя создание такой зоны является суверенной прерогативой самих государств региона, государства Латинской Америки и Карибского бассейна могли бы поделиться своим опытом в этом деле.
Although the establishment of such a zone was a sovereign process that rested with the States of the region, the Latin American and Caribbean States were in a good position to share their experience on the topic.
признавая также, что региональные организации, участвующие вместе с Организацией Объединенных Наций в осуществлении взаимодополняющих усилий, могут побуждать расположенные вне региона государства действовать в духе оказания поддержки,
Recognizing also that regional organizations participating in complementary efforts with the United Nations may encourage States outside the region to act supportively,
признавая далее, что региональные организации, участвующие вместе с Организацией Объединенных Наций в осуществлении взаимодополняющих усилий, могут побуждать расположенные вне региона государства действовать в духе оказания поддержки,
Recognizing further that regional organizations participating in complementary efforts with the United Nations may encourage States outside the region to act supportively,
Во всех регионах государства сталкиваются с многочисленными исками о признании прав на земельные и связанные с ними ресурсы, высокой политизацией этой проблемы и отсутствием потенциала в области государственного управления для ее решения.
States in all regions are facing multiple claims over land and associated resources, high levels of politicization of the issue and a lack of public administration capacity to address it.
121. Для облегчения бремени, которое ложится на Кению и Сейшельские Острова, ЮНОДК сейчас ведет работу по выявлению в регионе государств, которые могут быть готовы принять подозреваемых для судебного преследования.
121. In order to reduce the burden placed on Kenya and Seychelles, UNODC is currently identifying those States in the region which may be prepared to accept suspects for prosecution.
Существующие в регионах условия и потребности неодинаковы, однако расположенные в других регионах государства, которые пока не участвуют в таких совместных усилиях, могли бы извлечь пользу из регионального и международного сотрудничества.
Regional circumstances and needs vary, but States in other regions that are not yet involved in such cooperative measures might benefit from appropriate regional or international cooperation.
В нем содержится призыв к Израилю, как единственному в регионе государству, которое еще не присоединилось к ДНЯО, безотлагательно присоединиться к этому режиму и поставить свои ядерные объекты под полномасштабные гарантии МАГАТЭ.
It calls upon Israel, as the only State in the region that has not thus far acceded to the NPT, to accede to that regime without delay and to subject its nuclear facilities to the full-scope safeguards of the IAEA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test