Traducción para "регионы в государствах" a ingles
Регионы в государствах
Ejemplos de traducción
Они провоцируют соперничество между регионами и государствами, вбивают клинья войны между ними.
They encourage rivalry between regions and States and drive bellicose wedges between them.
:: в регионы или государства, находящиеся под действием введенного Советом Безопасности эмбарго на поставки оружия;
:: Regions or States under a Security Council embargo on arms sales;
Таблица 5: Расходы ЮНФПА за 2013 год с разбивкой по регионам -- арабские государства
Table 5: UNFPA Expenses for 2013 by Region - Arab States 15
Во многих регионах и государствах мира по-прежнему сохраняется множество тревожных нарушений и исключений из этого правила.
There are still numerous disturbing exceptions and violations in many regions and States of the world.
а) первый пункт преамбулы: заменить выражение "государствами и народами региона" словами "государствами и народами";
(a) Preambular paragraph 1: replace "The States and peoples of the region" with "States and people";
Неэффективные учреждения в системе коллективной безопасности снижают уровень безопасности каждого региона и государства.
Ineffective collective security institutions diminish the security of every region and State.
Однако их распределение между регионами, отдельными государствами и внутри государств остается неравномерным.
However, its distribution among regions, individual States and groups within States remains uneven.
Было отмечено, что сложность этого вопроса обусловлена также уникальностью ситуации в каждом регионе или государстве.
It was noted that the complexity of the issue stemmed also from the uniqueness of each region or State's situation.
Вместе с тем необходимо устранить "ядерный зонтик", которым избирательным образом пользуются некоторые регионы и государства.
At the same time, the nuclear umbrella given selectively to certain regions and States should be removed.
Такие оценки могут помочь в работе, направленной на эффективное определение потребностей в помощи для конкретных регионов и государств.
Such assessments can help to ensure that assistance is effectively tailored to specific regions or States.
regions in the states
г-на А.О. Огуншолы (Нигерия) -- регион I (государства Африки);
Mr. A. O. Ogunshola (Nigeria) -- Region I (African States);
- сооружение реабилитационных центров в регионах вышеупомянутых государств и создание центров протезирования;
building of rehabilitation centers in the regions of aforementioned states, creation of the prosthetics centers;
В настоящее время уже ясно, что города стремятся заново определить свою роль по отношению к регионам и государствам.
It is already clear that cities try to redefine their role in relation to the region and the State.
Поскольку международное сообщество не принимает достаточных мер для глобальной и всеобщей борьбы с культивированием, оборотом и потреблением конопли, то одни регионы или государства-члены могут определить собственные приоритеты в ущерб другим регионам или государствам-членам.
The international community was not doing enough to address the problem of cannabis cultivation, trafficking and consumption in a universal and holistic manner. That could lead regions or Member States to define their own priorities, to the detriment of other regions and Member States.
Эти усилия можно укрепить путем провозглашения всеобъемлющей программы действий в регионе и государствах транзита и назначения.
These efforts can be reinforced through promulgation of a comprehensive programme of action in the region and the states of transit and destination.
В них изложены различные идеи в отношении судьбы и истории балканского региона, балканских государств и балканских народов.
Different ideas for the destiny and the past of the Balkan region, the Balkan States and the Balkan nations are considered in them.
То, насколько эффективны подходы различных учреждений и центральных властей, зависит от того, в каких регионах и государствах их применяют.
How well the agency-to-agency and central authority approaches work varies depending on the region and the State.
Влияние изменения климата уже очевидно проявляется в регионах таких государств, при этом возрастает частотность и мощность экстремальных природных явлений.
Climate change impacts are already evident in regions of such States, with the frequency and intensity of extreme natural events increasing.
Эти меры, если они осуществляются осмотрительно, содействуют укреплению международной безопасности и уменьшению напряженности, существующей в регионе того государства, которое является объектом их применения.
Carefully implemented, they enhance international security and aim to reduce tensions in the region of the State at which they are targeted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test