Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
ЮНЕП будет опережающе реагировать на эти изменения.
UNEP will respond proactively to these directional shifts.
В то время, как я реагировал очень хорошо, он не реагировал на это вообще.
While I had responded very well, he had not responded at all.
Если она может реагировать на вас, то, возможно, мы сумеем помочь ей научиться реагировать на других.
If she can respond to you, she may be helped to respond to others.
а) способность реагировать на неожиданные ситуации;
(a) The capacity to react to unexpected eventualities;
На обращения следователей он больше не реагировал.
He no longer reacted to the calls of the investigators.
Ты беспокоишься о том, как его сотрудники будут реагировать в Волмарте в Демойне.
You're worried about how his coworkers will react at the Wal-Mart in Des Moines.
Ѕездумный процесс эволюционных проб и ошибок создал этих виртуальных существ, которые могут двигатьс€ и реагировать в реальном времени.
An unthinking process of evolutionary trial and error has created these virtual creatures that can move and react in real time.
До того, как ты меня спросил в первый раз, причина, по которой я так реагировал в том, я был просто в замешательстве, потому что, если честно,
Before, when you first asked me the reason I reacted the way I did....
И вообще у него мерзкий характер. Видел, как он реагировал, когда его не приняли? Тебе не нужен в команде такой скандалист. — Наверное, не нужен, — сказал Гарри. — Но ведь это нечестно, Гермиона!
Anyway, he’s got a nasty temper, you saw how he reacted when he didn’t get in—you wouldn’t have wanted someone like that on the team.” “No,” said Harry. “No, I suppose that’s true. But wasn’t that dishonest, Hermione?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test