Traducción para "прокрасться в" a ingles
Прокрасться в
Ejemplos de traducción
Извините, были прецеденты, когда люди пытались прокрасться в театр после антракта.
I'm sorry, we've had some people try to sneak in after intermission.
Прокрасться в темноте, бесшумно перерезать ей горло, вот это было бы намного проще, чем освобождать ее с боем.
Sneaking in under the cover of darkness, quietly shutting her mouth forever, that would be so much easier than breaking her free and taking flight.
Поначалу он решил, что это Запретный лес, и обрадовался (хоть и знал, как глупо и опасно приближаться к Хогвартсу), что сейчас можно будет прокрасться между деревьями к хижине Хагрида.
Harry’s first thought was of the Forbidden Forest, and for a moment, even though he knew how foolish and dangerous it would be for them to appear in the grounds of Hogwarts, his heart leapt at the thought of sneaking through the trees to Hagrid’s hut.
Нелегко будет прокрасться.
Won’t be easy sneaking in there.’
— А что, если прокрасться в какой-нибудь амбар?
“Suppose that I were to sneak into one of the barns?”
Кто-то пытается прокрасться ко мне?
Someone trying to sneak up on me?
- Мы сейчас не можем прокрасться в админисрационный центр.
"We can't sneak into the admin center now.
Надо будет как-нибудь прокрасться туда, в отсутствие офицеров.
We’ll sneak in sometime when the officers aren’t there.”
Мы ведь всегда сможем прокрасться сюда как-нибудь в другой раз.
We can always sneak back here some other time.
Похоже, что нам удалось прокрасться незаметно.
Looks like we sneaked in undetected.
Ты должен будешь прокрасться за мной и ждать за углом.
I want you to sneak back after me and wait at the corner.
– Сакс, я собираюсь прокрасться к вокзалу и все-таки подглядеть, что они там делают.
"Sax, I'm going to sneak down to the station and watch what they do anyway.
Я пытаюсь прокрасться в автокинотеатр.
I'm sneaking into the drive-in.
Я могу прокрасться в темницу.
I could sneak into the dungeon.
Было бы легко прокрасться в здание.
It would have been easy to sneak into the building.
Сэр, эта женщина пыталась прокрасться в первый класс.
Sir, this woman tried to sneak into first class.
Оказалось, мы могли прокрасться в дамскую комнату незамеченными.
Turned out we could sneak into the ladies' room and go undetected.
Эй, как думаешь, можно сейчас прокрасться в зоопарк?
Hey, how easy do you think it would be to sneak into the zoo?
Вечером, когда они закроются, мы должны прокрасться в старые римские бани.
Tonight, after they're closed, we should sneak into the old Roman baths.
Могла ли она прокрасться в лес, стащить патрон и застрелить своего мужа?
Might she have sneaked into the woods, stolen a cartridge and shot her husband?
Вместе они могли, к примеру, прокрасться в хлев и околдовать корову.
And after the gathering they might, for instance, sneak into a barn and bewitch a cow.
Да, я могу прокрасться в школу и написать всё, что захочу, на доске!
Yeah, I could sneak into the school and write whatever I want on the chalkboard!
— А что, если прокрасться в какой-нибудь амбар?
“Suppose that I were to sneak into one of the barns?”
- Мы сейчас не можем прокрасться в админисрационный центр.
"We can't sneak into the admin center now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test