Traducción para "продажа и покупка" a ingles
Продажа и покупка
Ejemplos de traducción
- продажей или покупкой объектов недвижимости;
- The sale and purchase of real estate;
a) продажа или покупка активов ИС;
the sale or purchase of IP assets;
Служба управления инвестициями имеет целевые цены для каждой продажи и покупки.
The Investment Management Service has target prices for each sale and purchase.
Кроме того, онлайновые продажи и покупки должны отражаться в обследованиях платежного баланса.
Furthermore, Balance of Payments surveys ask to include sales and purchases made on-line.
В случае земли данная стоимость может быть рассчитана на основе информации о продажах и покупках земли.
For land these values can be derived from information on sales and purchases of land.
c) возможность свободной продажи и покупки земельных участков площадью до 100 га;
(c) Allow the unrestricted sale and purchase of land, up to a limit of 100 hectares;
b) систематические или крупные операции по выпуску, продаже или покупке дорожных чеков или осуществлению почтовых переводов;
(b) Regular or substantial issuing, sale or purchasing of travellers' cheques or money orders;
Вы арестованы за продажу и покупку нелегальных произведений искусства.
You are under arrest for the sale and purchase of illegal arts.
Самолеты «Бичкрафт»: нужны планы салона и каталоги фирмы и еще (но только в том случае, если удастся раздобыть информацию) – как можно более детальные сведения о владельцах таких самолетов в Юго-Восточной Азии и о продажах и покупках подобной техники в этом регионе.
Beechcraft aeroplanes: he wished for plans and catalogues, and also - provided they could be obtained unattributably - any details of owners, sales and purchases in the South East Asian region.
продажа или покупка несовершеннолетних для аморальных целей;
:: Selling or buying minors for immoral purposes;
продажу и покупку детей в целях занятия проституцией;
Selling and buying children for prostitution purposes; and
Уголовный кодекс криминализирует продажу и покупку несовершеннолетнего, не достигшего 21 года, для целей занятия проституцией.
The Penal Code criminalises the selling and buying of a minor defined as a person below 21 years old, for the purpose of prostitution.
iv) разделы 372 и 373 Уголовного кодекса предусматривают уголовную ответственность за продажу и покупку несовершеннолетних лиц для целей занятия проституцией; и
Sections 372 and 373 of the Penal Code criminalize the selling and buying of minors for the purpose of prostitution; and
Торговля людьми определяется как перевозка, продажа или покупка какого-либо лица в Бутане с целью ввоза в Бутан или вывоза за пределы Бутана для любой цели.
Trafficking is defined as transporting, selling or buying a person within, into or outside of Bhutan for any purpose.
В законодательстве ссылка на непрерывное удержание в открытом виде отсутствует, однако можно считать, что оно охватывается такими понятиями, как "получение, сокрытие, продажа или покупка".
Continued retention is not referred to explicitly, but might be considered to be covered by the concepts of "receive, conceal, sell or buy".
Премьер-министр уделила этому вопросу особое внимание и издала распоряжение о запрещении продажи и покупки кислоты на открытом рынке.
The Prime Minister herself took special notice and issued the directive prohibiting selling and buying of acid in the open market.
Мы выражаем глубокую обеспокоенность по поводу жестокой практики продажи и покупки людей как товара, что таким образом лишает их основных прав человека.
We are deeply concerned about the atrocious practice of selling and buying human beings as objects and thus depriving them of their basic human rights.
6.4 Согласно Уголовному кодексу продажа и покупка несовершеннолетнего лица, не достигшего возраста 21 года, для целей занятия проституцией квалифицируется как уголовно-наказуемое деяние.
The Penal Code criminalises the selling and buying of a minor who for this purpose is a person below 21 years old, for the purpose of prostitution.
Если поправил, значит, серьезен и горделив, хорошее сочетание, когда дело касается продажи и покупки хороших, дорогих машин. – Ну, значит, Джо.
That he did meant he was serious and ego-driven, a good combination when it came to selling and buying automobiles that were serious and ego-driven. "Joe, then."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test