Traducción para "проблемы в развитии" a ingles
Проблемы в развитии
Ejemplos de traducción
Такая неуязвимость проблема для развития.
Such vulnerability is a development problem.
подчеркивая, что проблемы африканского развития вызывают глубокую озабоченность всей исламской уммы,
Emphasizing that the African development problem is of deep concern to the entire Islamic Ummah;
В настоящее время многие развивающиеся и развитые страны сталкиваются с проблемами социального развития.
At present, many countries, whether developing or developed, face social development problems.
Если мы хотим решить проблемы социального развития, мы должны действовать на основе международной солидарности.
If we want to overcome social development problems, this has to be done through international solidarity.
Признается, что дети, имеющие физические или умственные проблемы в развитии, не получают должного внимания как со стороны родителей, так и со стороны общества в целом.
It is considered that neither parents nor society as a whole are providing children with physical or mental development problems with the care they need.
53. Наконец, общепризнанно, что решение проблемы задолженности развивающихся стран само по себе не устранило бы внешних финансовых ограничений, не говоря уже о решении проблемы их развития.
Finally, it is widely appreciated that solving the debt problem of the developing countries would not ipso facto solve external financial constraints, much less, their development problem.
В случае развода у детей чаще возникают проблемы с развитием, что, как правило, обусловлено такими факторами, как отношения между бывшими партнерами и возможность контактировать с обоими родителями.
In the case of divorce the children are at higher risk of developing problems this is usually determined by factors such as the relationship between the expartners and the opportunity to remain in contact with both parents.
Учитывая положение дел в странах северного Средиземноморья, борьба с опустыниванием в этих странах, как представляется, является в большей степени "исследовательской проблемой", чем "проблемой устойчивого развития".
Based on the state of the art in Northern Mediterranean countries, combating desertification in those countries seems to be more a "research problem" than a "sustainable development problem".
Проблемы наименее развитых стран не являются непреодолимыми, и поддержка международного сообщества в осуществлении программ в области развития в этих странах является той инвестицией, которая даст отдачу.
The development problems of the least developed countries were not insurmountable, and the international community's support for development projects in those countries was an investment that was well worth it.
II. ВОПРОСЫ И ПРОБЛЕМЫ, КАСАЮЩИЕСЯ РАЗВИТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ИНФРАСТРУКТУРЫ
II. ISSUES AND PROBLEMS AFFECTING DEVELOPMENT AND MAINTENANCE OF INFRASTRUCTURE
2. В настоящее время главной проблемой в развитых странах является низкий внутренний спрос.
2. Currently, the main problem in developed economies is a lack of domestic demand.
Уже по этой причине мы должны неотрывно следить за проблемами, мешающими развитию, когда мы рассматриваем вопросы безопасности и политики в Африке.
If only for that reason, we must keep our eyes on the problems impeding development when we address security and political questions in Africa.
В условиях глобализации и возросших рисков проявления ее негативных последствий повышенного внимания международного сообщества требует проблема финансирования развития.
With globalization and the increased risk of its negative effects, the problem of development financing calls for greater attention from the international community.
Последние экономические проблемы в развитых странах указывают на важное значение макроэкономической стабильности и должного политического реагирования на шоковые потрясения и кризисы.
The recent economic problems in developed countries provide evidence as to the importance of macroeconomic stability and adequate policy responses to shocks and crises.
367. Органами управления образованием субъектов РФ обеспечивается развитие дифференцированной сети образовательных учреждений для детей с проблемами в развитии, поведении, обучении и социальной адаптации.
367. The educational authorities of the constituent entities ensure the promotion of a diverse network of educational institutions for children with problems of development, behaviour, learning and social integration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test