Traducción para "присвоено звание" a ingles
Присвоено звание
Ejemplos de traducción
Восьми из них было присвоено звание майора, а 17 -- звание лейтенанта.
Eight of them were appointed to the rank of major and 17 to the rank of lieutenant.
В декабре 1991 года присвоено звание полковника.
Promoted to rank of Colonel, December 1991.
В 1971 году автору было присвоено звание лейтенанта.
In 1971, the author was given the rank of a lieutenant.
В декабре 1987 года присвоено звание подполковник
Promoted to rank of Lieutenant Colonel, December 1987.
В сентябре 1973 года ему было присвоено звание майора.
He was promoted to the rank of Major in September 1973.
В апреле 1999 года присвоено звание генерал-майора
Promoted to rank of Major General in April 1999.
f) органом, присвоившим звание, - в отношении наказания в виде лишения воинского или специального звания.
(f) A body that has bestowed a rank - in relation to punishment in the form of forfeiture of military or special rank or grade.
в декабре 2004 года Кисембо и Нтаганде президентским указом были присвоены звания бригадных генералов.
Kisembo and Ntaganda were appointed to the rank of brigadier general by presidential decree.
- двум женщинам, являющимся офицерами медицинского корпуса Пакистанской армии, было присвоено звание генерал-майора;
Two women officers from the medical corps of Pakistan Army have been given the rank of Major General;
Кроме того, приписанные к остальным подразделениям члены <<Новых сил>> не поставлены на довольствие, поскольку до сих пор не решен вопрос о том, какие им должны быть присвоены звания.
In addition, the Forces nouvelles personnel deployed in the rest of the units are not receiving their salaries as the issue of their ranks remains unresolved.
¬ступил в 20 лет. ¬чера мне присвоили звание "нтершарфюрера.
I earned the rank of Unterscharführer yesterday.
детектив Джейн Риццоли была самым молодым офицером, которому было присвоено звание детектива.
Detective Jane Rizzoli was the youngest officer to ever be promoted to the rank of detective.
Я рад представить лейтенанта Терренса МакДонаха среди тех, кому присвоено звание капитана.
I'm proud to include Lieutenant Terence McDonagh among those being promoted to the rank of captain.
Данлейви, вам присвоено звание рядового первого класса за храбрость в атаке на врага.
Dunlavey, you are hereby promoted to the rank of E3 for bravery against enemy attack.
Если я смогу подсунуть имя одного из самых известных в Аду ... Например Вельзевул, в первые века ему было присвоено звание Великого Герцога. Я уверена, что это сработает.
If I can sneak in the name of one of the rulers of hell such as Beelzebub, who attained the rank of Grand Duc I may be sure it will pay off.
Остальным будет присвоено звание сержантов.
The rest will be given the rank of sergeant.
— Могу я узнать, какое вам присвоили звание? — вежливо осведомился круглолицый чиновник.
"Might one inquire as to the rank you were assigned?" the moon-faced bureaucrat asked delicately.
Гун только что присвоили звание лучшего из десяти тысяч, и теперь бывший сотник командовал четвертым.
Newly promoted to the rank of Best of Ten Thousand, Captain Hui commanded the fourth division.
Так что мы переформировались, присвоили звание тем, кто давно уже должен был получить его. И набрали рекрутов.
So we re-formed, giving rank to some who should have made it long ago, if there'd been any openings to fill, and taking in some recruits to fill in where needed.
Мне только что присвоили звание лейтенанта. Отличный послужной список, отмечен наградами, с большим будущим. Во всяком случае, на бумаге. – И что произошло?
I was a lieutenant then, commissioned from the ranks at the end of the war. Gallant record, decorated, lots of promise. On paper, anyway.” “What went wrong?”
Это было пять лет назад, а через год ей присвоили звание «Агент-1», высший чин специалиста по оружию и рукопашному бою.
That was five years ago. Four years ago she had earned her present rank, Security 1, the highest rating for an expert in weapons and hand-to-hand combat.
В знак признания ваших заслуг перед рейхом, выходящих за рамки ваших непосредственных обязанностей, специальным приказом фюрера вам присвоено звание штандартенфюрера — с сегодняшнего дня. Хайль Гитлер".
In recognition of services to the Reich above the call of duty, by special order of the Führer, you are promoted to the rank of Standartenführer from this date. Heil Hitler.’”
Однако это будущее наступило значительно скорее, чем они ожидали. Оно последовало сразу же за тем, как на следующий год им присвоили звание воинов, и изрядно удивило манерой своего явления.
The future arrived sooner than they expected, immediately following their official graduation the following year to warrior rank, and in a manner that surprised them all.
Для штата Риверс Говону пришлось поспешно присвоить звание капитан-лейтенанта 25-летнему младшему морскому офицеру Альфреду Спиффа, от которого также отреклись все Спиффы Порт Харкорта.
For the Rivers State Gowon had to,boost a twenty-five-year-old junior naval officer Alfred Spiff, to the rank of Lieutenant Commander. He too was disowned by the Spiffs of Port Harcourt.
Посмертно им было присвоено звание сержантов; они первыми из новобранцев лагеря поднялись так высоко. От десантника не ждали долгой жизни, смерть была частью его профессии. Но в Мобильной Пехоте очень заботились о том, как ты умрешь.
and with the posthumous rank of PFC, the first of our boot regiment to go that high -- because a cap trooper isn't necessarily expected to stay alive (dying is part of his trade)... but they care a lot about how you die.
given the title
Г-ну В. Кутеневу было присвоено звание Почетного председателя WP.29.
Mr. V. Kutenev was given the title of Honorary Chairman of WP.29.
О большом интересе к работе канцлера говорит и тот факт, что в 2002 году канцлеру юстиции было присвоено звание "Друга средств массовой информации", поскольку с его приходом деятельность канцелярии стала более открытой и общественно значимой, чем прежде.
Great interest in the Chancellor's work is also reflected in the fact that in 2002 the Chancellor of Justice was given the title of the Friend of the Media because he has made his institution more open and visible than it had been ever before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test