Traducción para "принцип добровольности" a ingles
Принцип добровольности
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Правительство Пакистана будет и далее придерживаться принципов добровольности и постепенности в репатриации афганских беженцев.
The Government of Pakistan would continue to adhere to the principles of voluntarism and gradualism in the repatriation of Afghan refugees.
В декабре 1991 г. на постсоветском пространстве было образовано на принципах добровольности участия и равноправия Содружество Независимых Государств (СНГ)
In December 1991 the Commonwealth of Independent States (CIS) was created on principles of voluntarism and equal rights.
В конечном итоге политика использования принципа добровольности нередко ничем не отличается от laissez-faire, или, иными словами, не является политикой вообще.
In the end, policies of voluntarism are often indistinguishable from laissez-faire, that is to say, they are not policies at all.
Принцип добровольности и качество обслуживания являются неотъемлемыми компонентами всей деятельности в области народонаселения, которую мы поддерживаем через программы помощи.
Voluntarism and quality care are built into all of the population activities we support through the aid programme.
В заключение китайская делегация желает отметить, что при учреждении "белых касок" в развивающихся странах необходимо соблюдать принцип добровольности.
To conclude, the Chinese delegation wishes to point out that in establishing “White Helmets” in developing countries, the principle of voluntarism should be adhered to.
Министерство социальных дел не принимало участия в этой деятельности и соблюдало принцип добровольности, закрепленный в рамках его политической стратегии в августе 2008 года.
The Ministry of Social Affairs did not participate in these actions and respected the principle of voluntarism set out in its August 2008 policy.
В других случаях на вооружение берутся неформальные подходы, не предусматривающие создания секретариатов и ставящие во главу угла принципы добровольности, меры поощрения торговли и инвестиций и развитие сотрудничества в этих сферах.
In other cases, informal approaches without secretariats that emphasize voluntarism, trade and investment facilitation and cooperation have been adopted.
В ходе этих консультаций на основании консенсуса были приняты документы, подтверждающие приверженность принципу добровольности, этике и защите прав человека инфицированных и больных (Заявление надежды, принятое в Себу и Дакарская декларация).
Both of these consultations produced consensus documents reaffirming a commitment to voluntarism, ethics and the human rights of those affected (the Cebu Statement of Belief and the Dakar Declaration).
Департамент по оказанию чрезвычайной помощи и социальных услуг в настоящее время разрабатывает подход к сокращению масштабов нищеты, основанный на принципе добровольности, мобилизации молодежи и более активном участии общин в мероприятиях по борьбе с нищетой.
The Relief and Social Services Department is currently developing a poverty alleviation approach based on voluntarism, youth mobilization and greater involvement of the community in efforts to combat poverty.
Департамент по оказанию чрезвычайной помощи и социальных услуг в настоящее время разрабатывает подход к решению проблемы сокращения масштабов нищеты, основанный на принципе добровольности, мобилизации молодежи и более активном участии общин в мероприятиях по борьбе с нищетой.
The Relief and Social Services Department is developing a poverty alleviation approach based on voluntarism, youth mobilization and greater involvement of the community in efforts to combat poverty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test