Traducción para "принадлежал церкви" a ingles
Принадлежал церкви
  • belonged to the church
  • he belonged to the church
Ejemplos de traducción
belonged to the church
Библия принадлежала церкви святого Камиллуса де Лелис в Неаполе.
The bible belonged to the church of saint camillus de lellis in naples.
Как и весь этот квартал, он некогда принадлежал церкви, которая стоит на площади в конце улицы.
Like this Whole part of the street, it once belonged to the church that stands in the square at the foot.
В Убежище Ренвета эта территория принадлежала Церкви, а над ней находились покои королевы.
In the Keep of Renweth the territory at the end of the Aisle on the first level belonged to the Church and that above to the Lady of the Keep.
он не лишил епископов их власти над своими приходами и не потребовал, чтобы что-либо, принадлежащее церкви, было передано в его руки.
he had not deprived the bishops of their power over their sees nor had he demanded that anything belonging to the Church be delivered into his hands.
По цепочке прошло известие, что волки напали на конский табун, принадлежащий Церкви, и их отогнали Красные Монахи;
Word came down the line that wolves had attacked the horse herd belonging to the Church and had been driven off by the Red Monks;
Прекрасное строение, окрестные земли, большие фермы, арендная плата, стада овец, их шерсть – все раньше принадлежало церкви и папе.
This beautiful building, and the lands on which it stands, the great farms that pay it rent and the flocks of sheep that bear its wool, once all belonged to the church and to the Pope.
В тайниках Солсбери были обнаружены огромные сокровища, и Стефан решил, что так много не могло принадлежать церкви и должно было прийти из государственных доходов.
A huge treasure had been uncovered in Salisbury’s strong room, and Stephen had determined that so much could not belong to the Church but must have come from state revenues.
Кроме того, Альфонсо даровалось «возмещение» за неудобства, в виде пяти тысяч золотых дукатов и дополнительных земель, что прежде принадлежали церкви, а теперь присоединялись к его с Лукрецией владениям в Бишелье.
In addition, Alfonso was to be granted ‘compensation’ for any inconvenience in the form of five thousand gold ducats, and additional lands once belonging to the Church were to be added to his and Lucrezia’s estate in Bisciglie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test